Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Steroids or hormones
Vitamins

Traduction de «may sometimes create » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare non-syndromic urogenital tract malformation with the familial occurrence of retrograde flow of urine from the bladder into the ureter and sometimes the kidneys. Patients may be asymptomatic or may present with recurrent, sometimes febrile, uri

reflux vésico-urétéral familial


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the sustainability point of view, switching from ownership to use should: encourage suppliers to optimise product maintenance, increase product life, and even use eco-design and recycling; create a pool of consumers who use a product and thus intensify the use of goods that have already been produced and may sometimes be under-utilised; and offer access to such products at prices lower than the price of owning them.

Du point de vue de la durabilité, le passage de la propriété à l’usage permet a priori: d’inciter les fournisseurs à optimiser la maintenance des produits, à allonger leur durée de vie, voire à les éco-concevoir et à les recycler; de mutualiser entre plusieurs consommateurs l’usage d’un même bien et ainsi d’intensifier l’utilisation des biens déjà produits et parfois sous-utilisés; de proposer des prix d’accès à ces biens inférieurs au prix de leur possession.


The member may not like this answer, but I personally feel that the extent to which the Conservative government created a lot of cynicism about politicians and politics, which was sometimes centred on the prime minister, was that this was part of the problem.

Le député n'aimera peut-être pas ma réponse, mais je crois que le fait que le gouvernement conservateur ait suscité beaucoup de cynisme à l'endroit des politiciens et de la politique, et parfois envers le premier ministre lui-même, a contribué au problème.


When a technology is created sometimes the security flaws cannot be detected because they may be in a particular area or be service oriented.

Lorsqu'on met au point une technologie, il arrive qu'on ne puisse pas en déceler les failles sur le plan de la sécurité parce qu'elles sont parfois liées à un élément donné du système ou au service.


Pierre Falardeau may have created Elvis Gratton, but I sometimes think the Prime Minister recruited him in his party.

Si Pierre Falardeau a créé Elvis Gratton, j'ai parfois l'impression que le premier ministre l'a recruté dans son parti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should be acting according to what happens sometimes in the business world, where the solution of creating a small company affiliated to a big group may present both the simplicity and flexibility of small organizations and the prestige, stability and market guarantees of the big group, in a virtuous and dialectical combination.

Il serait opportun d'adopter une méthode proche de celle appliquée parfois dans le monde de l'entreprise dans lequel la création d'une petite entreprise affiliée à un grand groupe peut permettre de marier la simplicité et la souplesse de petits organismes et le prestige, la stabilité et les garanties commerciales portés par un grand groupe, gage d'une alliance vertueuse et dialectique.


That may be the impression his scorn for environmentalists sometimes creates, but I apologise and withdraw the claim, and look forward to taking up his offer of a debate.

C’est peut-être l’impression que donne parfois son mépris pour les environnementalistes, mais je m’excuse et retire mes propos, et j’ai hâte d’accepter son offre de débat.


New employers in particular are sometimes prone to focus more on net profit, rather than spending on various safety equipment or creating work conditions; as a result, the health and occasionally the lives of employees may be jeopardised.

Les nouveaux employeurs, en particulier, ont parfois tendance à se concentrer davantage sur le profit net, au lieu de faire les dépenses qui s’imposent pour les équipements de sécurité ou pour améliorer les conditions de travail.


They do a very good job regardless of difficulties that sometimes may be created by organizational structures.

Ils font un excellent travail malgré les difficultés que leur posent parfois les structures organisationnelles.


Therefore, even if the end-result of the two types of analysis may be the same in the vast majority of cases, it is clear that there are differences between the two provisions and that such differences, may sometimes create uncertainty.

Par conséquent, si le résultat final des deux types d'analyse peut être identique dans la grande majorité des cas, il est évident qu'il existe des différences entre les deux dispositions et que ces différences peuvent parfois créer une certaine insécurité juridique.


For instance, increasing sentences for serious offences may create a false sense of security among the public, although past experience gives us no reason to expect that such a measure would have a positive effect, either on the level of crime or on recidivism among young persons (1525) Moreover, by basically limiting detention orders to offences involving serious assault with bodily harm, the act would deprive the judicial system and social workers of an instrument sometimes necessary to the rehabilitation of certain young persons fo ...[+++]

À titre d'exemple, l'augmentation des peines pour des crimes graves risque d'engendrer une fausse sécurité dans l'opinion publique, alors que les expériences passées ne laissent espérer aucun effet positif d'une telle mesure ni sur le niveau de criminalité ni sur la récidive des jeunes (1525) D'autre part, en limitant les ordonnances de mise sous garde essentiellement aux infractions comportant des sévices graves à la personne, la loi priverait le système judiciaire et les intervenants sociaux d'une mesure parfois nécessaire pour entreprendre la réhabilitation de certains adolescents dont la récidive, la situation scolaire, familiale et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may sometimes create' ->

Date index: 2021-03-30
w