Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give priority to speak
Jealousy
Paranoia
Priority to speak may be given
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «may speak very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


give priority to speak [ priority to speak may be given ]

accorder un tour de parole prioritaire


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suppose members opposite may wonder why a member of Parliament from the west coast, an area not covered by the Canadian Wheat Board, would want to come forward and speak, and I hope speak very forcefully, about Bill C-4 and the amendments proposed by the Reform Party to try to fix a very flawed piece of legislation.

J'imagine que les députés d'en face doivent se demander pourquoi un député de la côte ouest, région que ne couvre pas la Commission canadienne du blé, tient à intervenir et débattre de façon vive et animée le projet de loi C-4 et les amendements que propose le Parti réformiste pour tenter de corriger une mesure législative imparfaite à bien des égards.


Mr. Speaker, the hon. member may speak very loud in this place, but at the end of the day, the fact is the Conservative Party is providing the information to assist Elections Canada in its work.

Monsieur le Président, le député peut parler très fort ici, mais, au bout du compte, on sait que le Parti conservateur fournit à Élections Canada les renseignements voulus pour l'aider dans son travail.


If I may, I will try to speak very freely, as is only right and proper in this House, which is the heart of the democratic Europe to which we all aspire.

Si vous le voulez bien, j’essaierai de parler très librement, comme il se doit dans cette enceinte, qui est le cœur de l’Europe démocratique que nous voulons.


I am sure that they had problems getting here. Without setting any precedents, as they have asked for the floor, I shall give it to them so that they may speak very briefly.

Sans que ceci serve de précédent, comme elles me demandent la parole, je vais la leur accorder pour qu’elles interviennent très brièvement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Madam Speaker, I have a tendency to speak very quickly and to mumble, but inside of one minute I suppose I can level what may be the thesis of a greater talk that I will have the opportunity to do in the future.

M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai tendance à parler très rapidement et à marmonner, mais en une minute je crois pouvoir expliquer la thèse d'un plus grand discours que je présenterai plus tard.


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament buildings on the allegation that they may belong to the LFEC, to whom the Bureau has undertaken to transmit the resolution for ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament buildings on the allegation that they may belong to the LFEC, to whom the Bureau has undertaken to transmit the resolution for ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


As the country to hold the presidency, Finland also wants to stress the importance of transparency in this matter, although the operative word here is confidentiality. This is very much due to the fact that all participants are likely to speak about their own issues and their own area and may not necessarily be seeking joint decisions, but mutual understanding.

La présidence finlandaise insiste, dans ce dossier aussi, sur la transparence, en dépit du fait que le tout repose sur la confidentialité ; rappelons qu’elle est justifiée en grande partie par le fait que chaque partenaire du dialogue parle des ses propres affaires et de son propre domaine, et que ce qui est recherché, ce ne sont pas forcément des décisions communes, mais la compréhension mutuelle.


That may account in some ways for the fact that I do speak very strongly for minority rights.

Cela a peut-être à voir avec le fait que je défends âprement les droits des minorités.


While people speak very passionately and eloquently about people who are having problems with drugs and there are lots of spokesmen for them, what we like to think about is our future, our children, and how we keep them away so we don't get into a situation where they may be dependent on drugs.

Certes, il y a des gens qui évoquent avec une grande passion et beaucoup d'éloquence les problèmes des toxicomanes et s'en font les porte-parole, mais nous voulons penser à notre avenir, à nos enfants et à la façon de les éloigner de la drogue pour qu'ils n'acquièrent pas une dépendance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may speak very' ->

Date index: 2023-09-14
w