Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe now receiving » (Anglais → Français) :

The task for archives, which are receiving computer records from scores and scores of different software environments, some of which are not commercial, such as Word or WordPerfect.They're built in-house, major mainframe proprietary software, and making that so it will migrate over time, and then remigrating it every ten to fifteen years, maybe every five to eight years, is a major expense that archives are not now funded for.

Par contre les archives, qui reçoivent des documents informatisés de centaines d'environnements logiciels différents, dont certains ne sont pas en vente libre, comme Word ou WordPerfect.Ce sont des logiciels privés pour macro-ordinateur construit intra-muros par des compagnies; mais lorsqu'il faut mettre ces logiciels à niveau tous les 10 à 15 ans, ou peut-être tous les cinq à huit ans, c'est une dépense considérable que les archives ne peuvent pas financer à l'heure actuelle.


I understand that maybe now that the contract has lapsed, it is not receiving international flights, but I am not certain of that.

Je crois savoir que le contrat est échu et que l'aéroport n'accueille plus de vols internationaux, mais je n'en suis pas certain.


Coming from that kind of a background and they are in Canada and maybe now receiving a signal, a grey market paid signal, from a supplier who they found by reading an ad in the newspaper, and they are paying for a service, not hiding anything, in fact believing they're doing something quite legal.and then they see a bill like this, keeping in mind that there may be literacy issues, there are cultural issues, there are memories of where they used to live, and maybe some personal family experiences with police in that other country.

Revenons donc à ce cas de figure où ces personnes sont au Canada et où elles reçoivent un signal qu'elles ont acheté sur le marché parallèle auprès d'un fournisseur qu'elles ont trouvé en lisant une annonce dans les journaux; elles payent pour un service, elles ne cachent rien, croyant en fait qu'elles font quelque chose de tout à fait légal.et elles voient ensuite un projet de loi comme celui-ci, sans perdre de vue les éventuels problèmes de compréhension, les questions culturelles, les souvenirs du passé et peut-être certaines expériences personnelles avec la police dans d'autres pays.


I would have thought you would have cautioned the members of the committee, or maybe Mr. Walsh would have cautioned the members of the committee, but at the very first opportunity, you rushed from your chair to a media scrum and told the media and I am summarizing, I didn't write it down the public would be surprised to learn that Mr. Villeneuve received $12 million and that we're now into some sort of drug investigation.

J'aurais pensé que vous auriez mis les membres du comité en garde, ou peut-être que M. Walsh aurait dû le faire, mais à la première occasion, vous vous êtes précipité pour participer à une mêlée de presse et vous avez dit aux médias—je résume, je n'ai rien noté—que le public serait surpris d'apprendre que M. Villeneuve avait touché douze millions de dollars et qu'on allait maintenant procéder à une sorte d'enquête sur les drogues.


Ms. Semmler: I guess when Amy touched on the gap analysis, they received funding from CIMP, the Cumulative Impact Monitoring Program, and to do the gap analysis, to see what was studied and then now what is needed, so maybe that is a start.

Mme Semmler : Dans le cas de l'analyse de l'écart qu'Amy a mentionnée, j'imagine qu'un financement a été accordé en vertu du PSEC, le Programme de surveillance des effets cumulatifs, puis que l'étude de l'écart a été réalisée afin de mettre en parallèle ce qui était étudié et ce dont on avait réellement besoin. C'est peut-être un commencement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe now receiving' ->

Date index: 2024-07-29
w