Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe putting some » (Anglais → Français) :

With that same money or maybe putting some money together from different sectors, different areas, different provinces or whatever, more could be done with as much or even sometimes in some cases less money.

Si l'argent accordé aux différents secteurs, aux différentes régions, aux différentes provinces était mis en commun, on pourrait en faire plus, et peut-être même avec moins.


I know our bill speaks to documentation and fraudulent documentation and maybe putting some onus on airlines and ships—the carriers—to essentially take some sort of responsibility.

Je sais qu'il est question dans notre projet de loi de la documentation et des documents falsifiés de même que de la possibilité d'exiger des compagnies aériennes et des navires—les transporteurs—qu'ils assument une certaine responsabilité.


We believe this is not the case and we would strongly encourage, within the forthcoming framework programmes, taking some money from big programmes like ITER, which the best scientists are telling us will pay off maybe in 60 years, and put some of that money into research into Alzheimer’s disease and other diseases of a similar nature.

Nous croyons que non et nous aimerions suggérer avec insistance d’allouer, dans les futurs programmes-cadres, moins de ressources à des programmes d’envergure tels qu’ITER, qui, d’après les scientifiques les plus compétents, ne sera rentable que dans 60 ans, et d’utiliser une partie de ces ressources dans la recherche contre la maladie d’Alzheimer et les autres maladies similaires.


We believe this is not the case and we would strongly encourage, within the forthcoming framework programmes, taking some money from big programmes like ITER, which the best scientists are telling us will pay off maybe in 60 years, and put some of that money into research into Alzheimer’s disease and other diseases of a similar nature.

Nous croyons que non et nous aimerions suggérer avec insistance d’allouer, dans les futurs programmes-cadres, moins de ressources à des programmes d’envergure tels qu’ITER, qui, d’après les scientifiques les plus compétents, ne sera rentable que dans 60 ans, et d’utiliser une partie de ces ressources dans la recherche contre la maladie d’Alzheimer et les autres maladies similaires.


I will end my comments tonight by seeking – maybe via your good offices, Commissioner – to put some pressure behind the Council to speed up their work, because we really do want to make sure we get a common position from the Council before the summer so that we can move swiftly on with this in the autumn.

Je terminerai mes commentaires ce soir en m’efforçant, peut-être par vos bons offices, Monsieur le Commissaire, de mettre la pression sur le Conseil afin d’accélérer son travail, parce que nous souhaitons vraiment nous assurer que nous disposons d’une position commune en provenance du Conseil avant l’été, de sorte qu’on puisse avancer rapidement dans ce dossier à l’automne.


I am pleased that the three largest groups – yes, and maybe one day the others will join in too, Mr Wurtz – are putting this at the heart of their activities, as of course is the Group of the Greens/European Free Alliance, even though they are not here, and maybe some others too .

Je suis heureux que les trois groupes les plus importants - oui, et il se peut qu’un jour peut-être les autres s’y rallient aussi, Monsieur Wurtz - mettent le processus de Lisbonne au centre de leurs activités, comme le fait, bien entendu, le groupe des Verts/Alliance libre européenne, même s’ils ne sont pas ici, et peut-être certains autres aussi.


I hope she will put more money into that budget and maybe take some of this money and put it into a budget to increase public awareness and help people get off the addiction to tobacco.

J'espère qu'elle accroîtra ce budget et qu'elle prendra peut-être une partie de cet argent pour le verser dans un budget visant à sensibiliser davantage le public et à aider les gens à se libérer du tabagisme.


However, if there happens to be a budget surplus, if there has been underspending, if you establish that this amount was 10 billion last year, and 11 billion the year before that, and maybe a few billion this year, then would it not be a good idea to put this money in a fund of some kind?

Mais lorsqu’il y a un excédent budgétaire, lorsque les dépenses sont inférieures aux fonds disponibles, ne serait-ce pas une bonne idée, quand on constate que cet excédent s’élevait à 10 milliards l’année dernière, à 11 milliards l’année précédente, cette année peut-être de nouveau à quelques milliards, de placer cet argent dans une sorte de fonds.


Therefore, if you wanted to try to reduce some of the tax avoidance that takes place in this respect, then it may be that international cooperation will be the only way that one could maybe put some limitations on this.

Par conséquent, si vous souhaitez réduire l'évitement fiscal dans ce domaine, il se pourrait que la coopération internationale soit la seule façon d'établir des limites à cet égard.


So we're disappointed, and we hope that somewhere along the way your committee can recommend a revisiting of that agreement and maybe put some pressure on people to hammer something out.

Nous sommes donc déçus et nous espérons qu'à moment ou à un autre, le comité pourra recommander que l'on révise cette entente et envisagera d'exercer des pressions sur les responsables pour que l'on élabore quelque chose.




D'autres ont cherché : money or maybe putting some     documentation and maybe putting some     pay off maybe     taking some     seeking – maybe     put some     maybe     putting     maybe some     budget and maybe     maybe take some     fund of some     one could maybe     reduce some     agreement and maybe     maybe put some     maybe putting some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe putting some' ->

Date index: 2023-02-22
w