The rapporteur points out that the problematical term ‘youth worker’, or ‘Sozialpädagogischer Betreuer’ in German, should be replaced throughout the text of the action programme by the term ‘qualified operatives in youth work and youth organisations’, as the present term means different things in different countries.
Le rapporteur fait remarquer que les termes problématiques de "youth worker" ou d'"animateurs socio-éducatifs" devraient être remplacés, partout où ils apparaissent dans le texte du programme d'action, par "professionnels du secteur de la jeunesse et des organismes actifs dans le domaine de la jeunesse", étant donné que les termes employés à ce jour donnent lieu à des interprétations différentes suivant les pays.