For the purposes of the fifth indent of Annex VII(B)(1)(b) to Regulation No 1493/1999, "other
traditional terms" means additional terms traditionally used in producer Member States to design
ate, in the case of wines referred to in this Title, the production or ageing method or the quality, colour, type of place, or a particular event linked to the history of the wine concerned and defined in a Member State's legislation for the purposes of designating the wines concerned o
...[+++]riginating in its territory.Aux fins de l'application de l'annexe VII, point B.1.b), cinquième tiret, du règlement (CE) n° 1493/1999, on entend par "mention traditionnelle
complémentaire" un terme traditionnellement utilisé pour désigner les vins vis
és au présent titre dans les États membres producteurs, qui se réfère notamment à une méthode de production, d'élaboration, de vieillissement, ou à la qualité, la couleur, le type de lieu, ou à un événement historique lié à l'histoire
...[+++] du vin en question et qui est défini dans la législation des États membres producteurs aux fins de la désignation des vins en question produits sur leur territoire.