Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Definition Severe loss of weight
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Mean reversion
Mean revert
Means-end analysis
Means-end heuristics
Means-end method
Means-ends analysis
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Regress to the mean
Regress towards the mean
Regression to the mean
Regression toward the mean
Return to the mean
Reversion to the mean
Revert to an average value
Revert to mean
Revert towards the mean
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «means nova » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regress to the mean | mean revert | revert to mean | regress towards the mean | revert towards the mean | revert to an average value

régresser vers la moyenne | retourner à la moyenne | converger vers la valeur moyenne | converger vers la moyenne


regression to the mean | mean reversion | regression toward the mean | reversion to the mean | return to the mean

retour à la moyenne | régression vers la moyenne | régression à la moyenne | convergence vers la moyenne


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act [ Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act ]

Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord Implementation (Nova Scotia) Act [ Canada-Nova Scotia Oil and Gas Agreement (Nova Scotia) Act ]


means-end analysis | means-ends analysis | means-end method | means-end heuristics

analyse moyens-fin | analyse moyens-fins | analyse des moyens et des fins | analyse des fins et des moyens | méthode des fins et des moyens


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Tuberculosis of lung, confirmed by unspecified means

Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Borealis, Nova and Total acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control over the JV.

Borealis, NOVA et Total acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise commune.


And by region, people don't mean Nova Scotia or Prince Edward Island, but areas within these provinces.

Lorsqu'on parle de régions, on ne parle pas que de la Nouvelle-Écosse ou l'Île-du-Prince-Édouard en général, mais des régions à l'intérieur même de ces provinces.


That means Nova Scotia would get $40 million or $50 million of services a year for which it would otherwise have to be taxed, or from which it would have to borrow money, money that it saved by not having to make interest payments abroad on that money.

Elle disposera ainsi de 40 ou 50 millions de dollars pour des services. Il lui aurait fallu autrement percevoir cet argent sous forme de taxes et d'impôt ou l'emprunter.


On 25 September 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) and OMV Aktiengesellschaft (‘OMV’, Austria) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.

Le 25 septembre 2009 la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INTERNATIONAL PETROLEUM INVESTMENT COMPANY («IPIC», Emirats Arabes Unis) et OMV AKTIENGESELLSCHAFT («OMV», Autriche) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise NOVA CHEMICALS CORPORATION («NOVA», Canada) par achat d'actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 31 March 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking International Petroleum Investment Company (‘IPIC’, United Arab Emirates) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking NOVA Chemicals Corporation (‘NOVA’, Canada) by way of purchase of shares.

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise International Petroleum Investment Company («IPIC», Émirats arabes unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada) par achat d'actions.


The purchase of the shares of ISPAT Nová Huť held by Třinecké železárny, a.s. does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

L’achat des actions ISPAT Nová Huť détenues par Třinecké železárny, a. s. ne constitue pas une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE.


Dr. Hamm went on to say that the HST will mean Nova Scotians pay approximately $15 million more in taxes on home heating fuel. It will mean Nova Scotians will pay $15 million more in taxes on electricity.

M. Hamm a ajouté que, avec la TVH, les Néo-Écossais paieraient environ 15 millions de dollars de plus en taxes sur le mazout de chauffage domiciliaire, 15 millions de dollars de plus en taxes sur l'électricité et environ 54 millions de dollars de plus en taxes sur l'essence.


According to the provinces' own reports, the HST will mean Nova Scotians will pay at least 84 million dollars more in consumer taxes.

Selon les rapports préparés par la province elle-même, avec la TVH, les Néo-Écossais paieront au moins 84 millions de dollars de plus en taxes à la consommation.


The Bay of Fundy project is a project of innovation, and as we found out already, it means Nova Scotia Power had one turbine in the Minas Basin; when the turbine came out of the water, the blades had actually been taken off the turbine by the force of the currents in the Bay of Fundy.

Le projet de la baie de Fundy est un projet d'innovation, et, comme nous l'avons déjà constaté, il est tel que Nova Scotia Power avait une turbine dans le bassin des Minas; lorsque la turbine est sortie de l'eau, les lames avaient en fait été arrachées de la turbine par la force des courants dans la baie de Fundy.


w