Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "means that funds do not arrive until august " (Engels → Frans) :

So if the written word today is that April 7 is the date but that we will look the other way until August 1, that concerns us because maybe some will not do it on August 1, maybe it will be August 15 or September 1.

Si on décide aujourd'hui que la date sera fixée au 7 avril, mais que l'on fermera les yeux sur les dérogations jusqu'au 1er août, cela nous pose un problème, parce que certaines entreprises ne respecteront pas les règles jusqu'au 1er août, peut-être jusqu'au 15 août ou jusqu'au 1er septembre.


Let's not forget, honourable senators, that in 2012, the CRTC decided to phase out funding until August 31, 2014, which represents a loss of $47.1 million to CBC/Radio-Canada.

Rappelons-nous, honorables sénateurs, que le CRTC a pris la décision en 2012 d'éliminer progressivement le fonds jusqu'au 31 août 2014, ce qui représente une perte pour CBC/Radio- Canada de 47,1 millions de dollars.


3. It shall apply to persons arriving on the territory of Italy or Greece as from 16 September 2015 until 17 September 2017, as well as to applicants having arrived on the territory of those Member States from 15 August 2015 onwards.

3. Elle s'applique aux personnes qui arrivent sur le territoire de l'Italie ou de la Grèce du 16 septembre 2015 au 17 septembre 2017, ainsi qu'aux demandeurs étant arrivés sur le territoire de l'un ou l'autre de ces États membres à partir du 15 août 2015.


The EU should not wait until the pressure is intolerable to act: the volumes of arrivals mean that the capacity of local reception and processing facilities is already stretched thin.

L'UE ne doit pas attendre que la pression soit intolérable pour agir: du fait des arrivées en nombre, la capacité d'accueil et les centres de traitement des dossiers au niveau local sont déjà à la limite de la saturation.


3. By way of derogation from paragraph 1 of this Article, decisions referred to in Article 50(1), which involve the raising of ex-post contributions in accordance with Article 71, on voluntary borrowing between financing arrangements in accordance with Article 72, on alternative financing means in accordance with Article 73 and Article 74, as well as on the mutualisation of national financing arrangements in accordance with Article 78, exceeding the use of the financial means available in the Fund, shall be taken by a majority of two ...[+++]

3. Par dérogation au paragraphe 1 du présent article, les décisions visées à l'article 50, paragraphe 1, concernant la perception de contributions ex post conformément à l'article 71, les emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 72, les moyens de financement alternatifs conformément aux articles 73 et 74, ainsi que la mutualisation des dispositifs nationaux de financement conformément à l'article 78, au-delà des moyens financiers disponibles dans ...[+++]


However, that funding will not arrive until May, so we still have a few more months of people being fired and people not receiving the services they need, and having to recreate the whole thing.

Toutefois, ces fonds n'arriveront qu'en mai. Par conséquent, nous aurons encore quelques mois pendant lesquels des gens seront mis à pied et d'autres ne recevront pas les services dont ils ont besoin.


As it stands now, the Commission decision is not taken until the end of May, which usually means that funds do not arrive until August or September of the year for which the subsidy is intended.

Actuellement, la décision de la Commission n'est pas prise avant la fin du mois de mai, ce qui signifie en général que les fonds n'arrivent pas avant août ou septembre de l'année pour laquelle la subvention est prévue, ce qui peut entraîner de graves problèmes de trésorerie pour les ONG.


The scheme became effective in September 2003 but the first payments under this scheme were not made until June 2006 because no funds were appropriated until fiscal year September 2005 to August 2006.

Le régime a pris effet en septembre 2003, mais les premiers versements n’ont été effectués qu’en juin 2006, aucun budget n’ayant été prévu avant l’exercice allant de septembre 2005 à août 2006.


[Translation] Mr. Odina Desrochers: Mr. Himelfarb, do you think it's fair that the $800 million figure, even if its money in a reserve fund, was not disclosed until last week, further to pressure from the opposition parties, and that, had we not seen the AG's report, Canadian taxpayers would never have learned of this reserve fund?

[Français] M. Odina Desrochers: Monsieur Himelfarb, est-il raisonnable que le montant de 800 millions de dollars, même s'il provient d'une réserve, comme vous dites, n'ait été divulgué que la semaine dernière à la suite de pressions des partis de l'opposition et que, si on n'avait pas été confrontés ici au rapport de la vérificatrice générale, jamais les contribuables canadiens n'auraient été informés de cette réserve?


Therefore, if it were August 25 of this past summer, that would mean it would not come into effect until August 25 of 2004.

Par conséquent, si la proclamation avait eu lieu le 25 août, cela signifierait que les limites n'entreraient pas en vigueur avant le 25 août 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means that funds do not arrive until august' ->

Date index: 2021-03-01
w