I can assure you that the shift from unemployment to employment insurance reflects the new economy we referred to earlier. The hon. member for Mercier should realize that, instead of the passive measures favoured in the past, by the year 2000-which you mentioned-we will have reinvested $2.7 billion in active measures so that Canadians can receive the training they need to join the labour force.
Ce que je peux vous assurer c'est que la réforme de l'ancienne assurance-chômage vers l'assurance-emploi est une réforme qui tient compte de la nouvelle économie dont nous parlions un peu plus tôt, et il serait bien que la députée de Mercier réalise que des mesures passives que nous connaissions à venir jusqu'à maintenant, nous allons réinvestir d'ici à l'an 2000, dont vous parlez, 2,7 milliards en mesures actives pour permettre à des Canadiens d'obtenir la formation nécessaire afin d'intégrer le marché du travail.