Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "measures in europe would dampen " (Engels → Frans) :

You said in your statement that austerity measures in Europe would dampen growth in Europe.

Durant votre exposé, vous avez dit que les mesures d'austérité prises en Europe auraient pour effet de ralentir la croissance de là-bas.


However, any legislative measure at national level that may provide for the retention of traffic data for law enforcement purposes would need to fulfil certain conditions: the proposed measures need to be appropriate, necessary and proportionate, as required by Community law and international law, including Directive 97/66/EC and 95/46/EC, the European Convention for the Protection of Human Rights of 4 November 1950 and the Council ...[+++]

Cependant, toute mesure législative prise à l'échelon national qui prévoirait la conservation des données relatives au trafic pour les besoins de l'application des lois devrait remplir certaines conditions. Les mesures proposées devraient en effet être appropriées, nécessaires et proportionnées au but poursuivi, comme le prévoient le droit communautaire et le droit international, notamment la directive 97/66/CE et la directive 95/46/CE, la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et la Convention du Conseil de l'Europe du 28 jan ...[+++]


These measures would over time reinforce world-class excellence at European universities, thus reducing the attractiveness gap with other world regions and benefiting all of Europe - through highly qualified graduates moving or returning to more regional universities, whether immediately or later in their careers.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


Being a centre of logistics excellence, with the appropriate measures and incentives in place, would help economic, social and environmental sustainability in Europe and attenuate negative trends, such as relocation of business activities and employment away from Europe.

Pour l’Europe, être un centre d'excellence logistique, grâce à des mesures - notamment incitatives - appropriées, contribuerait à sa durabilité économique, sociale et environnementale et atténuerait les tendances négatives, telles que la délocalisation des activités économiques et de l'emploi hors d'Europe.


The Commission intends to collect information from the providers of Internet backbone infrastructure and Internet service providers in Europe with a view to identifying those possible further measures that would correct the current situation regarding the capacity and routing of Internet infrastructure in Europe.

La Commission a l'intention de recueillir des informations auprès des fournisseurs d'infrastructure permanente à haut débit (backbone) et des fournisseurs de services Internet en Europe afin de définir les mesures éventuelles qui permettraient de remédier aux problèmes actuels de capacité et d'acheminement sur l'infrastructure Internet en Europe.


In particular, support measures and policy initiatives should help attract talented would-be entrepreneurs wishing to create global companies based in Europe.

Il conviendrait en particulier que les mesures de soutien et les initiatives politiques contribuent à attirer des entrepreneurs potentiels talentueux souhaitant créer des entreprises à vocation mondiale en Europe.


Mandatory country-of-origin labelling, the subject of today's hearing, is clearly such a measure that would dampen and disrupt that free trade.

L'étiquetage obligatoire du pays d'origine — l'EPO —, qui fait l'objet de votre audience d'aujourd'hui, est de toute évidence une mesure qui pourrait limiter et entraver ce libre-échange.


That would also mean that if the referendum were unconstitutional and unfair, and if they went ahead with these measures which would severely limit the power of the Rada, then the Council of Europe would come back and take a look and actually go ahead with the suspension.

Si le référendum était jugé inconstitutionnel et injuste et si le gouvernement ukrainien donnait suite à ces mesures qui limitaient largement les pouvoirs de la Rada, le Conseil de l'Europe allait examiner la question et procéder à la suspension.


The vitality or the decline of Europe would be measured by its ability to deal with its own sclerosis.

C'est en fonction de la capacite de surmonter cette sclerose que l'on pourra determiner la vitalite ou la decadence de l'Europe.


In this respect, the principal measures that Europeans would like the Community to undertake are allowing the countries of Central and Eastern Europe to benefit from community programmes in the fields of technological research, youth training and university student exchanges (64 %); concluding treaties of association with them and developing close economic and political co-operation (63 %); and preparing for their future entry into the European Community (63 %).

Faire bénéficer les pays de l'Europe centrale et de l'Est des programmes communautaires de recherche technologique, de formation des jeunes et d'échanges d'étudiants (64 %); conclure avec eux des traités d'association et développer une coopération economique et politique intense (63 %); et se préparer à leur adhésion future à la Communauté européenne (63 %), sont les principales mesures dont les Européens souhaitent que la Communauté se charge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures in europe would dampen' ->

Date index: 2022-03-13
w