Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «measures is lit 200 billion » (Anglais → Français) :

2. The relevant authority shall report the indicator values of each relevant entity with an exposure measure above EUR 200 billion which is authorised within its jurisdiction to the EBA not later than 31 July each year.

2. Chaque année, le 31 juillet au plus tard, l'autorité pertinente communique à l'ABE les valeurs d'indicateur de chaque entité pertinente agréée sur son territoire dont la mesure de l'exposition est supérieure à 200 milliards d'EUR.


About EUR 200 billion are earmarked in several policies for measures to mitigate and adapt to climate change over the 2014-2020 period.

Quelque 200 milliards € sont destinés, dans le cadre de plusieurs politiques, à des mesures d’atténuation et d’adaptation au changement climatique au cours de la période 2014-2020.


- The Framework Programme for research, technological development and demonstration (2007-2013) : this programme supports research and innovation in energy efficiency as a cross-cutting measure right across the Cooperation Programme, resulting so far in more than 200 projects being financed with an EU contribution of €1 billion.

- Le programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013): ce programme soutient la recherche et l'innovation dans le domaine de l'efficacité énergétique en tant qu'action transversale au titre du programme spécifique «Coopération»; jusqu'à présent, il a permis d'octroyer une contribution financière de l'UE de 1 milliard d'euros à plus de 200 projets.


The funding comes from the EU's Facility for Refugees in Turkey (€200 million as part of the €1.4 billion of the Special Measure adopted by the Commission at the end of July) and the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis (€70 million)

Le financement provient de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie (200 millions d'euros dans le cadre de la mesure spéciale de 1,4 milliard d'euros adoptée par la Commission à la fin juillet) et du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne (70 millions d'euros).


The plan consists of immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion comprising, on the one hand, Community measures amounting to EUR 30 billion and, on the other hand, national measures that would amount to EUR 170 billion.

Ce plan englobe des mesures budgétaires immédiates d’un montant de 200 milliards d’euros, ventilés comme suit: 30 milliards d’euros de mesures communautaires et 170 milliards d’euros de mesures nationales.


The Plan includes immediate budgetary measures amounting to EUR 200 billion, which comprise on the one hand measures at Community level amounting to EUR 30 billion and on the other hand national measures worth EUR 170 billion.

Ce plan inclut des mesures budgétaires immédiates s’élevant à 200 milliards d’euros, qui comprennent, d’une part, des mesures au niveau communautaire, d’une valeur de 30 milliards d’euros, et, d’autre part, des mesures nationales d’une valeur de 170 milliards d’euros.


- The Framework Programme for research, technological development and demonstration (2007-2013) : this programme supports research and innovation in energy efficiency as a cross-cutting measure right across the Cooperation Programme, resulting so far in more than 200 projects being financed with an EU contribution of €1 billion.

- Le programme-cadre pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013): ce programme soutient la recherche et l'innovation dans le domaine de l'efficacité énergétique en tant qu'action transversale au titre du programme spécifique «Coopération»; jusqu'à présent, il a permis d'octroyer une contribution financière de l'UE de 1 milliard d'euros à plus de 200 projets.


If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in point 4.2.6.2 shall be increased to 6 %; the dipped-beam headlamps referred to in point 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.

Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 %; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que, mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.


The Commission notes that the state is providing EUR 300 million through the TSDDRA (measure 1), EUR 1,2 billion in short-term liquidity (measure 2), EUR 1,25 billion through a second-rank guarantee (measure 3), EUR 300 million through a guarantee for a PSDD, convertible into capital, (measure 4), EUR 200 million through a TSDD, also convertible into capital (measure 5) and is participating in a new capital increase amounting to EUR 180 to 22 million.

La Commission rappelle que l’État intervient au moyen des TSDDRA à hauteur de 300 millions d’euros (mesure 1), de liquidités à court terme à hauteur de 1,2 milliard d’euros (mesure 2), d’une garantie en second rang à hauteur de 1,25 milliard d’euros (mesure 3), d’une garantie pour un PSDD à hauteur de 300 millions d’euros qui sera convertie en capital (mesure 4), d’un TSDD à hauteur de 200 millions d’euros qui sera aussi converti en capital (mesure 5) et participe à une nouvelle augmentation de capital à hauteur de 180 à 220 millions ...[+++]


If the height of the dipped-beam headlamps is greater than 1 200 but not greater than 1 500 mm, the limit of 4 % laid down in 4.2.6.2 shall be increased to 6 % ; the dipped-beam headlamps referred to in 4.2.4.2.2 must be aligned in such a way that, measured at 15 m from the lamp, the horizontal line separating the lit zone from the unlit zone is situated at a height equivalent to only half the distance between the ground and the centre of the lamp.

Lorsque la hauteur des feux de croisement est supérieure à 1 200 mm et inférieure ou égale à 1 500 mm, la limite de 4 % prévue au point 4.2.6.2 est portée à 6 % ; les feux de croisement visés au point 4.2.4.2.2 doivent être orientés de façon que mesurée à 15 m du feu, la ligne horizontale séparant la zone éclairée de la zone non éclairée se situe à une hauteur équivalant seulement à la moitié de la distance entre le sol et le centre du feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'measures is lit 200 billion' ->

Date index: 2024-09-27
w