Well, if we're easily going to eliminate looking into non-custodial measures just because they're not available, then of course all provinces that aren't already providing non-custodial measures under the current legislation will be able to keep doing that, because they can get away with just saying “Well, we've considered them, but they're not available”.
Si on élimine facilement les mesures de rechange simplement parce qu'elles ne sont pas disponibles, toutes les provinces qui n'offrent pas aujourd'hui ce genre de mesures, en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, pourront bien entendu continuer comme auparavant, puisqu'elles peuvent simplement dire: «On les a prises en compte, mais il n'y en a pas à notre disposition».