However, given the inherent seriousness of the offence of murder and the fact that more than one life will have been lost, the measures proposed in Bill C-48 go farther than simply providing judges with this new authority and obliging them to conform to strict criteria that have been developed and are being used for a similar purpose.
Cependant, compte tenu de la gravité inhérente de l'infraction de meurtre et du fait que plus d'une personne a été tuée, les mesures proposées dans le projet de loi C-48 vont plus loin que simplement accorder aux juges ce nouveau pouvoir et les obliger à appliquer les critères stricts ayant été établis et qui sont appliqués en pareil cas.