7. Calls on the Commission, in this connection, to take account of the need to develop the abovementioned carry-over premium mechanisms in replacement of withdrawal aids; agrees that withdrawal and destruction should not be supported, but, rather, penalized, since they mean wasting quality proteins which, via suitable market placing, could generate a higher value than that obtained at present through their processing into meal or oil;
7. dans le même ordre d'idées, attire également l'attention de la Commission sur la nécessit
é de promouvoir les mécanismes susmentionnés de primes au stockage en remplacement des aides au retrait et est d'accord pour estimer que le retrait-destruction non seulement ne devrait pas être soutenu, mais devrait être pénalisé, étant donné qu'il signifie le gaspillage de protéines de bonne qualité qui, par des mesures adéquates de mise en valeur sur les différents marchés, pourraient obtenir une valeur supérieure à celle qu'elles acquièrent
...[+++]en étant transformées en farines ou en huiles;