Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meda should better » (Anglais → Français) :

In line with the Marseilles Communication referred to earlier, co-operation under MEDA should better reflect the progress of partner countries in the Human Rights and democratisation areas.

Conformément à la communication précitée de Marseille, la coopération au titre de MEDA doit mieux refléter les progrès accomplis par les pays partenaires dans les domaines des droits de l'homme et de la démocratisation.


In line with the Marseilles Communication referred to earlier, co-operation under MEDA should better reflect the progress of partner countries in the Human Rights and democratisation areas.

Conformément à la communication précitée de Marseille, la coopération au titre de MEDA doit mieux refléter les progrès accomplis par les pays partenaires dans les domaines des droits de l'homme et de la démocratisation.


14. Considers that social and cultural dialogue in the broad sense, by enabling countries to get to know each other better, should open the way to the sharing of an ever-increasing number of fundamental principles and values; in that respect, welcomes the establishment of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation, to be based in Alexandria, Egypt, and financed by the MEDA programme, which will be able to play an important role in fostering ever closer cultural exchanges;

14. estime que le dialogue social et culturel au sens large, en permettant à des pays de mieux se connaître les uns les autres, devrait conduire au partage d'un nombre toujours croissant de principes et de valeurs fondamentaux; salue, à cet égard, le projet de création à Alexandrie (Égypte) d'une fondation euro‑méditerranéenne Anna Lindh qui, financée par le programme MEDA, aura un rôle important à jouer dans le sens d'un renforcement des échanges culturels;


10. Reaffirms its belief in the need to respect a decentralist perspective when implementing the various Euro-Mediterranean programmes and projects, and calls on the Commission to ensure, by this means, that there is broad participation by the different institutional, social and cultural parties involved; recalls that the budget allocated to Euromed countries should be spent appropriately, and that it is vital for the MEDA programme to be better managed and for financial cooperation aid to be much more decentralised, with the objecti ...[+++]

10. réaffirme son attachement au respect de la dimension décentralisée dans l'application de différents programmes et projets euroméditerranéens et demande à la Commission d'assurer par ce moyen une large participation des différents acteurs institutionnels, sociaux et culturels et rappelle que les crédits budgétaires alloués aux pays euroméditerranéens doivent être dépensés de façon appropriée, que le programme MEDA doit impérativement faire l'objet d'une meilleure gestion et que l'aide financière à la coopération doit être beaucoup plus décentralisée, si l'on veut progresser sur la voie des droits de l'homme et de la démocratisation de ...[+++]


10. Reaffirms its belief in the need to respect a decentralist perspective when implementing the various Euro-Mediterranean programmes and projects, and calls on the Commission to ensure, by this means, that there is broad participation by the different institutional, social and cultural parties involved; recalls that the budget allocated to Euromed countries should be spent appropriately, and that it is vital for the MEDA programme to be better managed and for financial aid cooperation to be much more decentralised, with the objecti ...[+++]

10. réaffirme son attachement au respect de la dimension décentralisée dans l'application de différents programmes et projets euroméditerranéens et demande à la Commission d'assurer par ce moyen une large participation des différents acteurs institutionnels, sociaux et culturels et rappelle que les crédits budgétaires alloués aux pays européditerranéens doivent être dépensés de façon appropriée, que le programme MEDA doit impérativement faire l’objet d’une meilleure gestion et que l’aide financière à la coopération doit être beaucoup plus décentralisée, si l’on veut progresser sur la voie des droits de l’homme et de la démocratisation de ...[+++]


2. Recalls that the budget allocated to Euro-Med countries should be spent appropriately, and that it is vital for the MEDA programme to be better managed and for financial aid cooperation to be much more decentralised, with the objective of making progress in the areas of human rights and democratisation of public affairs, the primacy of law, and sustainable development;

2. rappelle que les crédits budgétaires alloués aux pays euroméditerranéens doivent être dépensés de façon appropriée, et qu'il est vital que le programme MEDA fasse l'objet d'une meilleure gestion et que l'aide financière à la coopération soit beaucoup plus décentralisée, si l'on veut progresser dans les secteurs des droits de l'homme et de la démocratisation des affaires publiques, de l'État de droit et d'un développement durable;


(d) Considers that the new INTERREG initiative has to include a special strand on interregional co-operation with and between islands; also considers it essential to render external cross-border cooperation more effective by developing better and more flexible cooperation between the INTERREG, PHARE ,TACIS and MEDA programmes; considers that attention should be paid to the regions on the external frontiers of the candidate Member States as well as to maritime cross-border regions;

(d) estime que la nouvelle initiative INTERREG doit comporter un élément spécial relatif à la coopération régionale avec et entre les îles; juge également indispensable d'améliorer l'efficacité de la coopération transfrontalière en améliorant et en assouplissant les synergies entre les programmes INTERREG, PHARE, TACIS et MEDA; est d'avis qu'il y aurait lieu d'accorder de l'attention aux régions situées aux frontières extérieures des pays candidats à l'adhésion, de même qu'aux régions transfrontalières maritimes;


In this context, CONSIDERS that use could be made of other Community instruments (e.g. PHARE, TACIS, MEDA), when requested by beneficiary countries under the established systems of dialogue and within the limits defined for these instruments, to support RTD infrastructure and capacity building, and to promote the participation of partners from these countries in projects under the Community Research Framework Programmes (6) UNDERLINES that cooperation with developing countries should take account of the specific needs of these countri ...[+++]

CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particulier de ceux des pays les moins développés, et devrait notamment viser à renforcer leurs capacités de rech ...[+++]


The following specific objectives should be pursued in respect of Ukrainian cooperation with the Black Sea states: - opening up access to the Caspian basin and to Central Asia, allowing diversification of energy supplies; - stabilization of an especially sensitive geopolitical bloc; - stepping up cooperation in the Black Sea region by taking an active role in the Black Sea Economic Cooperation Council; - better coordination of aid programmes (Tacis and Meda) (5) Forgi ...[+++]

En ce qui concerne la coopération de l'UKRAINE avec des états riverains de la Mer Noire, les objectifs précis suivants sont à poursuivre : - la création d'une voie d'accès au bassin de la mèr Caspienne et de l'Asie centrale permettant une diversification des approvisionnements énergétiques - la recherche d'une stabilisation d'un ensemble géopolitique particulièrement fragile - le renforcement de la coopération en Mer Noire en participant activement aux activités du Conseil de Coopération Economique de la Mer Noire (BSEC) - une meilleure coordination des programmes d'assistance TACIS et MEDA. 5) L'approfondissement des relations contractu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda should better' ->

Date index: 2021-06-08
w