What I meant by that — this is in fact what Mr. Demers wrote after studying the issue for 12 years, and I believe it was quite a thorough study — is simply that following a specific event where people decide, because of that event, to take some kind of major action — an example might be the sad events of the terrible massacre at the University of Montreal — groups can form that, in my opinion, make a real contribution, and have a specific point of view which is heard and presented by the print media.
Ce que je veux dire par là — et c'est ce que M. Demers a écrit, et après 12 ans d'étude, je crois que c'est quelque chose d'assez approfondi —, c'est tout simplement que suite à une situation où des groupes décident, à cause d'un événement spécifique, qu'ils vont prendre des actions majeures — exemple triste de la terrible tuerie à l'Université de Montréal —, il se forme des groupes qui ont, à mon sens, une valeur réelle, qui apportent un point de vue, qui ont été écoutés, et qui ont reçu l'assentiment des journaux.