That's one of the reasons, Mr. Chairman, that in the reforms to that program that we made in 2011 we effectively waived the requirement for a second medical evaluation to be done, so that if caregivers became very sick during the period of their temporary residency, that would not disqualify them from obtaining permanent residency on grounds of medical inadmissibility.
Voilà pourquoi, monsieur le président, dans les réformes que nous avons apportées à ce programme en 2011, nous avons effectivement éliminé l'exigence d'une seconde évaluation médicale de sorte que, si les aides tombaient très malades au cours de leur résidence temporaire, ils ou elles ne seraient pas déclarés inadmissibles à la résidence permanente pour des motifs médicaux.