While it is true that the Portuguese legislation (specifically, Decree-Law No 177/92) provides for the reimbursement of non-hospital medical care that it considers to be ‘highly specialised’, where this cannot be provided in Portugal, the reimbursement is subject to a threefold prior authorisation (that is to say: (i) a detailed medical report in favour of the treatment, (ii) approval of that report by the medical director of the hospital service, and (iii) the consent of the Director General for Hospitals).
En effet, s’il est vrai que la réglementation portugaise (concrètement, le décret-loi n° 177/92) prévoit le remboursement des frais médicaux non hospitaliers qu’elle considère comme « hautement spécialisés » et ne pouvant être dispensés au Portugal, ce remboursement est subordonné à l’obtention d’une triple autorisation préalable (à savoir, un rapport médical détaillé favorable, l’approbation de ce rapport par le directeur médical du service hospitalier et la décision favorable du directeur général des hôpitaux).