This dossier is, in fact, a specific example of European added value in the lives of our fellow citizens, and the application of these provisions will, no doubt, allow us to revise downwards the number of medical cases caused by adverse drug reactions, a factor which, even today, as we have been reminded here, is one of the main causes of death, especially in hospitals.
Ce dossier constitue en effet un exemple concret de plus-value européenne dans la vie de nos concitoyens, et l’application de ces dispositions permettra sans aucun doute de revoir à la baisse le nombre de cas médicaux dus aux effets indésirables des médicaments, un facteur qui constitue, aujourd’hui encore – certains l’ont d’ailleurs rappelé dans cette salle –, l’une des causes principales de décès, notamment à l’hôpital.