Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDSEEME
MNC
Mediterranean Basin
Mediterranean non-member countries
Mediterranean region
Mediterranean third countries
SEM
South and East Mediterranean Countries
Southern and eastern Mediterranean countries
TMC
The Mediterranean countries
Third Mediterranean Countries

Vertaling van "mediterranean countries closer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Mediterranean non-member countries | Third Mediterranean Countries | MNC [Abbr.] | TMC [Abbr.]

pays-tiers méditerranéens | PTM [Abbr.]


Meeting of the Nine Western Mediterranean Countries on Dialogue and Cooperation in the Western Mediterranean

Réunion des neuf pays de la Méditerranée occidentale sur le dialogue et la coopération en Méditerranée occidentale


Mediterranean Basin | the Mediterranean countries

bassin méditerranéen


Baltic, Central European and Eastern Mediterranean Countries Division

Direction des Pays baltes, de l'Europe centrale et de la Méditerranée orientale


Association of Chambers of Commerce and Boards of Trade of the Mediterranean Countries

Assemblée générale des chambres de commerce et d'industrie des pays de la Méditerranée


Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]

pays tiers méditerranéens


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following enlargement, the next challenge for the EU is to develop closer relationships with our new neighbours - Russia, Ukraine, Moldova, Belarus and the Southern Mediterranean countries.

Après l'élargissement, le nouveau défi pour l'UE est d'établir des relations plus étroites avec les nouveaux voisins: la Russie, l'Ukraine, la Moldavie, la Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.


Following enlargement, a major challenge for the EU is to start developing closer relationships with our "new neighbours" - Russia, Ukraine, Moldova, Belarus and the Southern Mediterranean countries.

Après l'élargissement, l'un des défis majeurs pour l'UE sera de commencer à établir des relations plus étroites avec nos nouveaux voisins: Russie, Ukraine, Moldavie, Biélorussie et les pays sud-méditerranéens.


The development of such a policy is a logical consequence of enlargement, which, as stated in the Communication "gives new impetus to the effort of drawing closer to the 385 million inhabitants of the countries who will find themselves on the external land and sea border, namely Russia, the Western NIS, and the Southern Mediterranean".

L'élaboration d'une telle politique s'inscrit dans le droit fil de l'élargissement qui, comme l'indique la communication, "donne un nouvel élan aux efforts déployés pour se rapprocher des 385 millions d'habitants des pays qui se trouveront aux frontières extérieures terrestres et maritimes de l'Union, à savoir la Russie, les NEI occidentaux et les pays du sud de la Méditerranée".


Progress has been made in the fight against traffickers with closer cooperation with key countries in Africa to tackle migration flows through the Central Mediterranean route, with a strong focus on cooperation with Libya.

Des progrès ont été accomplis dans la lutte contre les trafiquants grâce à une coopération plus étroite avec les pays clés en Afrique afin d'endiguer les flux migratoires empruntant la route de la Méditerranée centrale, l'accent principal étant mis sur la coopération avec la Lybie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has also been the key factor for enlargement, the most successful peace and security initiative ever carried out in Europe, and for the European Neighbourhood Policy, which aims to bring both the eastern European and Mediterranean countries closer to us and our values.

Il est aussi le principal facteur de l’élargissement, l’initiative de paix et de sécurité la plus réussie jamais entreprise en Europe, mais aussi de la politique européenne de voisinage, qui vise à rapprocher les pays d’Europe orientale et de Méditerranée de nos pays et de nos valeurs.


The recent Venice Conference (26-26 November 2003) was undoubtedly a step towards closer dialogue on fisheries matters with non-Community Mediterranean countries.

La conférence qui a eu lieu récemment, les 25 et 26 novembre 2003, à Venise représente assurément un pas vers le renforcement du dialogue sur la pêche avec les pays tiers riverains.


I am wholeheartedly in favour – and not just because I am here representing Italy – of all initiatives which bring the Mediterranean countries closer together.

Je suis plus que favorable - et pas seulement parce que je représente ici l'Italie - à toutes les initiatives qui rapprochent les pays méditerranéens.


20. Calls on the Commission to take appropriate initiatives to bring the countries in the Euro-Mediterranean partnership closer to the candidate countries and the Balkan countries by establishing regional dialogue, with women taking part in the discussions, which should also include women's rights;

20. invite la Commission à entreprendre les initiatives qui conviennent pour rapprocher les pays partenaires des pays candidats à l'adhésion et des pays des Balkans, en instaurant un dialogue régional ouvert aux femmes, qui porte notamment sur leurs droits;


19. Calls on the Commission to take appropriate initiatives to bring the countries in the Euro-Mediterranean partnership closer to the applicant countries and the Balkan countries by establishing regional dialogue, with women taking part in the discussions, which should also include women's rights;

19. invite la Commission à entreprendre les initiatives qui conviennent pour rapprocher les pays partenaires des pays candidats à l'adhésion et des pays des Balkans en instaurant un dialogue régional ouvert aux femmes, qui porte notamment sur les droits des femmes;


Enlargement gives new impetus to the effort of drawing closer to the 385 million inhabitants of the countries who will find themselves on the external land and sea border, namely Russia, the Western NIS and the Southern Mediterranean [1].

L'élargissement donne donc un nouvel élan aux efforts déployés pour se rapprocher des 385 millions d'habitants des pays qui se trouveront aux frontières extérieures terrestres et maritimes de l'Union, à savoir la Russie, les NEI occidentaux et les pays du Sud de la Méditerranée [1].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean countries closer' ->

Date index: 2022-06-20
w