Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDSEEME
MNC
Mediterranean Basin
Mediterranean non-member countries
Mediterranean region
Mediterranean third countries
SEM
South and East Mediterranean Countries
Southern and eastern Mediterranean countries
TMC
The Mediterranean countries
Third Mediterranean Countries

Traduction de «mediterranean countries have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Mediterranean non-member countries | Third Mediterranean Countries | MNC [Abbr.] | TMC [Abbr.]

pays-tiers méditerranéens | PTM [Abbr.]


Meeting of the Nine Western Mediterranean Countries on Dialogue and Cooperation in the Western Mediterranean

Réunion des neuf pays de la Méditerranée occidentale sur le dialogue et la coopération en Méditerranée occidentale


Mediterranean Basin | the Mediterranean countries

bassin méditerranéen


Baltic, Central European and Eastern Mediterranean Countries Division

Direction des Pays baltes, de l'Europe centrale et de la Méditerranée orientale


Association of Chambers of Commerce and Boards of Trade of the Mediterranean Countries

Assemblée générale des chambres de commerce et d'industrie des pays de la Méditerranée


Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]

pays tiers méditerranéens


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that spirit, regional co-operation is being pursued by the twelve Mediterranean countries through the Euro-Mediterranean Partnership (Barcelona Process), under which they have been invited to set up a huge Euro-Mediterranean free trade area with the EC by 2010.

C'est dans cet esprit que les douze pays tiers méditerranéens poursuivent une coopération régionale avec la Communauté dans le cadre du processus euro-méditerranéen (Processus de Barcelone). Dans ce cadre, ils sont invités à mettre en place avec la Communauté, d'ici 2010, une vaste zone euro-méditerranéenne de libre-échange.


Under this framework, the Association Agreements have been adopted between the EU, the Member States and the Mediterranean country partners.

Dans ce cadre, des accords d'association ont été adoptés entre l’UE, les États membres et les pays partenaires méditerranéens.


From 2004, the eight Central and Eastern European countries and the two Mediterranean countries which acceded to the EU on 1 May 2004 have no longer been beneficiaries of pre-accession aid.

À partir de 2004, les huit pays d’Europe centrale et orientale et les deux pays méditerranéens qui ont accédé à l’UE le 1er mai 2004 n’ont plus bénéficié de l’aide de pré-adhésion.


· Recent developments in the South Mediterranean countries have shown the importance of information and communication technologies as tools for political and social change.

· les événements qui se sont produits récemment dans les pays de la Méditerranée du Sud ont montré l'importance que revêtent les technologies de l'information et des communications en tant qu'instruments du changement politique et social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A number of countries are having very great problems with the euro. These include Ireland, the Mediterranean countries and the countries of Eastern Europe, and the problems have been significantly exacerbated by the international economic crisis.

Plusieurs pays rencontrent de réels problèmes avec l’euro, à l’image de l’Irlande, des pays méditerranéens et des pays d’Europe orientale. D’ailleurs, la crise économique internationale a exercé un effet démultiplicateur sur ces problèmes.


The objectives of the Barcelona Convention to promote the integrated management of the coastal zones have to face a two-speed development of Regions, namely the southern and eastern Mediterranean countries on the one hand and the northern Mediterranean countries on the other;

Les objectifs de la convention de Barcelone visant à promouvoir la gestion intégrée des zones littorales sont confrontés à un développement à deux vitesses des régions, à savoir celui des pays méditerranéens du sud et de l'est d'une part et celui des pays méditerranéens du nord d'autre part;


The EU-Russia Industrialists Round Table process and the Business Summits with the Mediterranean countries have been useful instruments for entrepreneurs to develop practical suggestions on how to improve the investment and business climate in the neighbouring countries.

La Table ronde des industriels UE-Russie et les sommets euro-méditerranéens des milieux d'affaires ont été utiles aux entrepreneurs, qui y ont puisé des suggestions pratiques sur la façon d'améliorer le climat des investissements et des affaires dans les pays voisins.


However, the personal status which women in some eastern and southern Mediterranean countries still have constitutes nothing less than an infringement of the human rights of the individual.

Néanmoins, le statut dont jouissent toujours les femmes de certains pays du sud et de l'est du Bassin méditerranéen constitue une véritable violation des droits de la personne.


In foreign policy there are four objectives: the Middle East peace process; restoring the transatlantic relationship, which has been damaged by the Iraqi crisis; launching new operations in the Balkans run by European forces under the European flag; and lastly the dialogue with the southern Mediterranean countries, which is one of the strong points in the line of action of the European Commission, under the excellent leadership of Romano Prodi. In these cases too, the negotiation you have indicated, Mr Presiden ...[+++]

En matière de politique extérieure, les objectifs sont au nombre de quatre: le processus de paix au Moyen-Orient, la relance des relations transatlantiques ternies par la crise irakienne; le lancement dans les Balkans de nouvelles opérations par les forces européennes sous drapeau européen et, enfin, le dialogue avec les pays du sud de la Méditerranée, qui constitue un des points forts de l’approche de la Commission européenne, sous l’excellente direction de Romano Prodi.


Focusing on our new European neighbours, however, should not make us any less receptive to the ever-increasing expectations of the Mediterranean countries, expectations that we have not yet managed to fulfil.

Cette attention à l'égard de nos nouveaux voisins du continent ne doit pas, en fin de compte, faire obstacle au développement d'une sensibilité accrue à l'égard des pays riverains de la Méditerranée, qui fondent sur nous des espérances de plus en plus élevées et auxquelles nous n'avons pas encore apporté de réponse appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean countries have' ->

Date index: 2021-05-04
w