Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDSEEME
MNC
Mediterranean Basin
Mediterranean non-member countries
Mediterranean region
Mediterranean third countries
SEM
South and East Mediterranean Countries
Southern and eastern Mediterranean countries
TMC
The Mediterranean countries
Third Mediterranean Countries

Traduction de «mediterranean countries remains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Mediterranean non-member countries | Third Mediterranean Countries | MNC [Abbr.] | TMC [Abbr.]

pays-tiers méditerranéens | PTM [Abbr.]


Meeting of the Nine Western Mediterranean Countries on Dialogue and Cooperation in the Western Mediterranean

Réunion des neuf pays de la Méditerranée occidentale sur le dialogue et la coopération en Méditerranée occidentale


Mediterranean Basin | the Mediterranean countries

bassin méditerranéen


Baltic, Central European and Eastern Mediterranean Countries Division

Direction des Pays baltes, de l'Europe centrale et de la Méditerranée orientale


Association of Chambers of Commerce and Boards of Trade of the Mediterranean Countries

Assemblée générale des chambres de commerce et d'industrie des pays de la Méditerranée


Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]

pays tiers méditerranéens


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As regards the Mediterranean area, one should mention the cannabis route which principally links Morocco as the main producing country and cannabis exporter, and the EU where cannabis remains the most widely available and most commonly used drug.

En ce qui concerne la région méditerranéenne, il faut mentionner la filière du cannabis, qui part pour l'essentiel du Maroc, principal pays producteur et exportateur de cannabis, à destination de l'UE, où le cannabis reste la drogue la plus facile à se procurer et celle qui est consommée le plus couramment.


H. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other parts of the world; and whereas there are great differences, from one country to another, in the capacity to attract FDIs,

H. considérant qu'en dépit de tels chiffres, le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du Sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes et tant le commerce des biens que des services n'a pas connu de diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et considérant que les partenaires du Sud de la Méditerranée ne sont pas aussi attractifs; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par comparaison avec d'autres régions du monde; ...[+++]


I. whereas, despite these figures, the level of trade and EU investment in southern Mediterranean countries remains below expectations and trade in both goods and services was not sufficiently diversified, given the potential in the Euro-Mediterranean region, and the EU's southern Mediterranean partners are attracting very little investment; whereas foreign direct investments (FDIs) remain very low in this region compared to other parts of the world; and whereas there are great differences, from one country to another, in the capacity to attract FDIs,

I. considérant, en dépit de ces chiffres, que le niveau des échanges et des investissements de l'Union européenne dans les pays du sud de la Méditerranée demeure inférieur aux attentes, que tant le commerce des biens que des services n'a pas connu une diversification suffisante compte tenu du potentiel de la région euro-méditerranéenne et que les partenaires de l'UE du sud de la Méditerranée attirent très peu d'investissements; considérant que les investissements directs étrangers demeurent très faibles dans cette région, par comparaison avec d'autres parties d ...[+++]


3. Is concerned about the state of play regarding the establishment of the Euromed Free Trade Area, which was supposed to be in place by 2010 and has failed to materialise; regrets the fact that no real progress has been made by the various actors in creating the necessary conditions; encourages the development of South-South bilateral and multilateral economic cooperation, which would produce tangible benefits for the citizens of the countries involved and improve the political climate in the region; acknowledges that the lack of intra-regional trade among southern Mediterranean ...[+++]

3. s'inquiète de l'état d'avancement du processus de création d'une zone euroméditerranéenne de libre-échange, qui était censée être en place en 2010 et qui n'a pas pu se concrétiser; regrette qu'aucun véritable progrès n'ait été accompli par les différents acteurs pour la mise en place des conditions nécessaires; encourage le développement d'une coopération économique bilatérale et multilatérale sud-sud qui générerait des bénéfices tangibles pour les citoyens des pays concernés et améliorerait le climat politique dans la région; constate que le manque d'échanges intra-régionaux entre les pays du sud de la Méditerranée a constitué une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union could never be party to the mockery of bringing together Euro-Mediterranean countries whilst the Palestinian Authority’s seat remained empty.

L’Union européenne ne peut pas participer à une "cérémonie du déshonneur" qui voudrait réunir les pays méditerranéens et laisserait le siège de l’Autorité palestinienne vide.


After the agreement on the Protocol of Origin reached among Euro-Mediterranean Trade Ministers in Palermo on 7 July 2003, the most important remaining step to achieve such cumulation of origin is the conclusion of free trade agreements (FTA) among the concerned countries [28].

Après l'accord réalisé sur le protocole d'origine parmi les ministres euro-méditerranéens du commerce à Palerme le 7 juillet 2003, l'étape restante la plus importante à franchir pour réaliser ce cumul d'origine est la conclusion d'accords de libre-échange parmi les pays concernés [28].


With eight out of the nine non-candidate Southern Mediterranean countries now entering into this form of Agreement with the EU (only Syria remains to conclude negotiations), the reality of the free trade zone and strengthened political, economic and social relations between the Union and the Mediterranean Partners draws closer.

Huit des neuf pays sud-méditerranéens non-candidats s'étant à présent liés à l'Union européenne dans le cadre d'accords similaires (seule la Syrie doit encore conclure les négociations), la réalité de la zone de libre échange et de relations politiques, économiques et sociales renforcées entre l'Union et ses partenaires méditerranéens se précise chaque jour davantage.


I would like to stress quite clearly, without wishing to be critical in any way, that here too we have a clear example of what was laid down in Barcelona: a great deal of homework remains to be done between the countries on the southern rim of the Mediterranean regarding their lack of interregional relations. Furthermore, the southern Mediterranean countries have acknowledged this themselves and unless this work towards interregional cooperation in the southern Mediterrane ...[+++]

Je voudrais souligner clairement ici, sans pour autant émettre de critiques, qu’il y a également une dimension claire qui a été définie à Barcelone : il y a tout un travail régional qui doit être réalisé entre les pays de la frange sud de la Méditerranée quant à leurs relations intra et interrégionales, qui n’a pas été réalisé, et qui est par ailleurs reconnu par les pays du sud de la Méditerranée, et le processus de coopération euroméditerranéen ne peut pas avoir de succès sans ce travail de coopération intrarégionale du sud de la Méditerranée.


As regards the Mediterranean area, one should mention the cannabis route which principally links Morocco as the main producing country and cannabis exporter, and the EU where cannabis remains the most widely available and most commonly used drug.

En ce qui concerne la région méditerranéenne, il faut mentionner la filière du cannabis, qui part pour l'essentiel du Maroc, principal pays producteur et exportateur de cannabis, à destination de l'UE, où le cannabis reste la drogue la plus facile à se procurer et celle qui est consommée le plus couramment.


Its economic aim is to establish the world's largest free trade area, spanning the EU, any central and eastern European countries that remain outside the EU, and all the non-member Mediterranean countries.

Economique tout d'abord : établir la plus grande zone de libre-échange du monde couvrant l'Union, les pays d'Europe centrale et orientale qui n'en seraient pas encore devenus membres et tous les pays tiers méditerranéens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean countries remains' ->

Date index: 2022-02-06
w