Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDSEEME
MNC
Mediterranean Basin
Mediterranean non-member countries
Mediterranean region
Mediterranean third countries
SEM
STANAVFORMED
South and East Mediterranean Countries
Southern and eastern Mediterranean countries
Standing Naval Force Mediterranean
TMC
The Mediterranean countries
Third Mediterranean Countries

Traduction de «mediterranean countries stand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mediterranean non-member countries | Third Mediterranean Countries | MNC [Abbr.] | TMC [Abbr.]

pays-tiers méditerranéens | PTM [Abbr.]


South and East Mediterranean Countries | southern and eastern Mediterranean countries | SEM [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Meeting of the Nine Western Mediterranean Countries on Dialogue and Cooperation in the Western Mediterranean

Réunion des neuf pays de la Méditerranée occidentale sur le dialogue et la coopération en Méditerranée occidentale


Mediterranean Basin | the Mediterranean countries

bassin méditerranéen


Association of Chambers of Commerce and Boards of Trade of the Mediterranean Countries

Assemblée générale des chambres de commerce et d'industrie des pays de la Méditerranée


Baltic, Central European and Eastern Mediterranean Countries Division

Direction des Pays baltes, de l'Europe centrale et de la Méditerranée orientale


Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]

pays tiers méditerranéens


mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME

pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient


Standing Naval Force Mediterranean [ STANAVFORMED ]

Force navale permanente de la Méditerranée [ STANAVFORMED ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Southern Mediterranean countries stand to make substantial gains from the gradual opening of the services sector and from attracting new investment.

Les pays de la Méditerranée du Sud devraient retirer des avantages considérables de l’ouverture progressive du secteur des services et de l’attraction de nouveaux investissements.


D. whereas the southern and eastern Mediterranean countries (SEMCs) must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the region in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

D. considérant qu'il est indispensable que les pays du sud et de l'est de la Méditerranée (PSEM) éliminent les obstacles politiques et économiques qui entravent actuellement le processus d'intégration dans la région tout entière en vue d'une collaboration plus avantageuse entre eux,


With services accounting for around 60% of their GDP, Mediterranean countries stand to make substantial gains from the gradual opening of the services sector and from attracting new investment.

Sachant que les services représentent près de 60 % de leur PIB, les pays méditerranéens devraient retirer des avantages considérables de l’ouverture progressive du secteur des services et de l’attraction de nouveaux investissements.


With services accounting for almost 60% of their GDP, Mediterranean countries stand to make substantial gains from the gradual opening of the services sector and from attracting new investment. They will benefit even more if the negotiations not only open up trade with the EU but also foster regional integration among the Mediterranean countries themselves. Because of the fragmentation of the Southern Mediterranean market, intra-regional trade currently accounts for less than 15% of the region’s total trade. This is the lowest such rate in the world for any region of this size.

En raison de la fragmentation du marché sur le pourtour méridional de la Méditerranée, les échanges intrarégionaux représentent actuellement moins de 15% des échanges totaux de la région, soit le taux le plus bas au monde pour une région de cette taille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will ha ...[+++]

C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, probablement parce que les fonds ne seront pas réservés à un usage particulier de sorte que les pays méditerranéens n'ont ...[+++]


Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will ha ...[+++]

C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, probablement parce que les fonds ne seront pas réservés à un usage particulier de sorte que les pays méditerranéens n'ont ...[+++]


That would be a mistake, since many of these Mediterranean countries have very close and long-standing relations with the Union, closer and more long-standing than those that the Union has with several European countries which are also subject to the neighbourhood policy.

Nous commettrions là une erreur dans la mesure où bon nombre de ces pays méditerranéens entretiennent des relations très étroites et de longue date avec l'Union, des relations plus étroites et plus anciennes que celles que l'Union a avec plusieurs pays européens également englobés dans la politique de voisinage.


That would be a mistake, since many of these Mediterranean countries have very close and long-standing relations with the Union, closer and more long-standing than those that the Union has with several European countries which are also subject to the neighbourhood policy.

Nous commettrions là une erreur dans la mesure où bon nombre de ces pays méditerranéens entretiennent des relations très étroites et de longue date avec l'Union, des relations plus étroites et plus anciennes que celles que l'Union a avec plusieurs pays européens également englobés dans la politique de voisinage.


In order to share our common values with those Islamic countries who are our allies and friends, Toronto is now operating in the central Mediterranean, in company with Standing NATO Maritime Group 1, and HMSC Charlottetown is continuing en route to the Persian Gulf, in company with the USS Harry S. Truman Carrier Strike Group, as our ongoing maritime contribution to the campaign against terrorism.

Afin de partager nos valeurs communes avec les pays islamiques qui sont nos alliés et nos amis, le Toronto navigue maintenant dans la Méditerranée centrale, en compagnie du 1Groupe de la Force navale permanente de l'OTAN et le NCSM Charlottetown est en route pour le golfe Persique en compagnie de la force aéronavale d'attaque de l'USS Harry S. Truman, ce qui correspond à notre contribution maritime permanente à la campagne contre le terrorisme.


IV. Operational recommandations : the Euro-Mediterranean Partnership The Commission submits the following operational recommendations, which build on the European Union's long-standing approach towards the Mediterranean countries: In the short-term, the Commission hopes to rapidly conclude the negotiations for new Agreements with Israel, Morocco and Tunisia, as the first step towards the establishment of a free trade area in the region, and pursue discussions with other countries wishing to enter into new contractual arrangements.

IV. Recommandations opérationnelles: le partenariat euro-méditerranéen La Commission soumet les recommandations opérationnelles suivantes, qui s'appuient sur l'approche adoptée de longue date par l'Union à l'égard des pays méditerranéens: A court terme, la Commission espère terminer rapidement les négociations en vue de la conclusion de nouveaux accords avec Israël, le Maroc et la Tunisie, ouvrant la voie à la création d'une zone de libre-échange dans la région, et poursuivre des discussions avec d'autres pays souhaitant conclure de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mediterranean countries stand' ->

Date index: 2024-09-14
w