Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting he said " (Engels → Frans) :

At that meeting he said he objected to the fact that the committee would be moving in camera to deal with the report.

À cette occasion, il dit s'être opposé au fait que le comité examine le rapport à huis clos.


At that meeting, he said to me: ``Could we help you on energy savings?'' I said, ``Sure,'' not thinking they would make major improvements, because, after all, we the federal government had the same objectives.

Il s'est alors tourné vers moi et m'a dit: «Pourrions-nous vous aider à économiser l'énergie?» J'ai dit «Bien sûr», sans croire vraiment qu'il puisse apporter des améliorations marquées, parce qu'après tout, nous, au gouvernement fédéral, avions les mêmes objectifs.


He said, “Well, Minister Prentice's office is in the Confederation Building as well, so why don't we just meet there?” I said, “Fine, how long do you want to meet?” He said, “Five or ten minutes”.

Le cabinet du ministre Prentice étant dans l'édifice de la Confédération, comme le cabinet de ma femme, M. Wenger m'a alors proposé de me voir dans cet édifice. Lorsque je lui ai demandé combien de temps la réunion allait durer, il m'a répondu cinq ou dix minutes.


He said he wanted to have a meeting with Callaghan – I think it was – the British Prime Minister, on some issues and Callaghan said why not combine this with a good game of golf?

Il disait qu’il voulait rencontrer Callaghan – si je ne me trompe –, le Premier ministre britannique pour discuter de plusieurs choses et Callaghan a proposé d’arranger cela au cours d’une partie de golf.


Last week, when he was in Oslo, Norway at a NATO meeting, he said, “I was part of a government when at first we decided to go to Kabul and then we went to Kandahar, but now we support our government on that mission”.

La semaine dernière, alors qu'il se trouvait à Oslo, en Norvège, à une réunion de l'OTAN, il a déclaré: « Je faisais partie du gouvernement qui a décidé, au départ, d'aller à Kaboul.


At a meeting in the European Parliament to debate the coffee crisis, Louis Belinda from Uganda gave the following answer. ‘We have no alternative to coffee growing,’ he said.

Lors d'un débat consacré à la crise du café dans cette Assemblée, l'Ougandais Louis Belinda a répondu à cette question : "Nous ne disposons d'aucune alternative à la culture du café", a-t-il déclaré".


During this meeting, on the tenth day, he said, 'I always thought that man is evil.now I am not sure'.

Le dixième jour de la réunion, il a déclaré, "j'ai toujours pensé que l'homme est mauvais. maintenant je n'en suis pas sûr".


– (IT) Mr President, during a meeting last Saturday, I happened to hear a new colleague of an important minister describing, with the frankness of a newcomer, his first experience of a Council of Ministers. He said that it was a sort of Barnum Circus, where everyone talks but hardly anyone listens or actually seeks agreement.

- (IT) Monsieur le Président, lors d'une réunion, samedi dernier, j'ai eu l'occasion d'écouter le nouveau collaborateur d'un ministre important qui décrivait, avec la candeur du néophyte, sa première expérience au sein d'un Conseil de ministres, en la définissant comme une espèce de cirque Barnum, où tout le monde parle mais peu écoutent et cherchent à conclure des accords.


I hope that that feeling of dissatisfaction with the reply has nothing to do with the fact that Commissioner Patten is British, but, on the other hand, on the most important issue – the repair of the submarine in a European Union port which does not meet the minimum requirements – he said that this was an internal issue for the United Kingdom, when, according to the Euratom Treaty, this is not the case; and, on the other hand, he simply said that he would keep Parliament informed.

Je veux croire que ce sentiment d'insatisfaction face à sa réponse n'a rien à voir avec le fait que le commissaire Patten soit britannique. Mais sur la question la plus importante - la réparation du sous-marin dans un port de l'Union européenne qui ne réunit pas les conditions minimales -, il a déclaré qu'il s'agissait d'une question interne au Royaume Uni alors que, selon le traité Euratom, ce n'est pas le cas, et il s'est de plus contenté de dire qu'il tiendrait le Parlement informé.


The Ministers were unanimous in endorsing Vice-President Marin's presentations of the Commission's views at the beginning of the meeting. He said that fishing agreements should be concluded with third countries to give the Community's excess fleet capacity access to external fishing resources, and that a policy of financial and other incentives for the setting-up of joint ventures with third countries should be instituted as a solution to the increasing common problem posed by the reluctance of third countries to permit access to resources in consideration for payment or trade concessions.

Tous les Ministres ont été d'accord pour appuyer les vues de la Commission, présentées par le Vice-Président MARIN au début de la réunion, quant à l'opportunité de poursuivre la conclusion d'accords de pêche avec des pays tiers, qui permettent à une flotte communautaire en excédant de capacités d'accéder aux ressources externes de poissons et de poursuivre une politique d'incitation, y compris des mesures financières, à la création d'entreprises mixtes avec les pays tiers dans ces cas, de plus en plus fréquents, où un simple accès aux ressources en contrepartie de compensations financières ou commercialles, ne serait pas suffisant pour l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meeting he said     meeting     ``could we help     said     just meet     have a meeting     wanted to have     nato meeting     last week     answer ‘we have     during this meeting     during a meeting     happened to hear     ministers he said     that feeling     hope     meeting he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting he said' ->

Date index: 2023-02-20
w