The Proposal for Regulation establishes common criteria according to which a company has access to the occupation of road transport operator, a stable headquarters, management from an operational centre, access to a sufficient number of parking spaces, criteria to prove the financial standing, good repute, the transport manager’s role and the conditions he/she should meet, and here I refer to the certificate of professional competence and good repute, as well as the Member States’ obligation to create national electronic registers to be interconnected.
La proposition de règlement définit des critères communs qu’une entreprise doit respecter pour accéder à la profession de transporteur par route: un siège stable, une gestion depuis un centre opérationnel, l’accès à un nombre suffisant de places de parking, des critères visant à démontrer la situation financière, l’honorabilité, le rôle du gestionnaire de transport et les conditions qu’il ou elle doit remplir, et je fais ici référence à la certification de la capacité professionnelle et l’honorabilité, ainsi qu’à l’obligation des États membres de créer des registres électroniques nationaux interconnectés.