Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meeting was held at our ceim offices late " (Engels → Frans) :

I meet quite regularly with Jean-Louis Legault, whose general meeting was held at our CEIM offices late last night.

J'ai l'occasion de rencontrer assez régulièrement M. Jean-Louis Legault dont l'assemblée générale se tenait tard hier soir dans nos bureaux du CEIM.


Representatives of the Commission and the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex) established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 may participate in the meetings organised within the framework of the immigration liaison officers network, although, if operational considerations so require, meetings may be ...[+++]

Les représentants de la Commission et de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (ci-après dénommée “Agence Frontex”) créée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil peuvent prendre part aux réunions organisées dans le cadre du réseau des officiers de liaison «Immigration», mais si des considérations opérationnel ...[+++]


Meetings of the “Ideas” Programme Committee, whose members met informally in late 2006, were held on 26 March and 27 September.

Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.


3. Where, in accordance with the exceptions laid down in point 3.2.2 of Annex II to the Framework Agreement and in Article 6(5) of the Interinstitutional Agreement, information classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL or its equivalent is discussed at a meeting held in camera, the secretariat of the parliamentary body/office-holder responsible for the meeting shall, in addition to ensuring compliance with the provisions laid down in paragraph 2, ensure that ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


A separate meeting will be held between the Liaison Officers of the SAIs from the 10 Accession countries, the remaining 3 Candidate Countries (Romania, Bulgaria and Turkey), Albania, Croatia and the European Court of Auditors.

Par ailleurs, les agents de liaison des ISC des dix pays adhérents, des trois pays candidats restants (Bulgarie, Roumanie et Turquie), de l'Albanie, de la Croatie et de la CdCE se réuniront séparément.


2. Representatives of the Commission and the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex) established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 may participate in the meetings organised within the framework of the immigration liaison officers network, although, if operational considerations so require, meetings may be ...[+++]

2. Les représentants de la Commission et de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (ci-après dénommée «Agence Frontex») créée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil peuvent prendre part aux réunions organisées dans le cadre du réseau des officiers de liaison «Immigration», mais si des considérations opération ...[+++]


2. Representatives of the European Commission shall be entitled to participate in the meetings organised within the framework of immigration liaison officers network, although if operational considerations so require, meetings may be held in the absence of a representative of the European Commission.

2. Les représentants de la Commission européenne sont habilités à prendre part aux réunions organisées dans le cadre du réseau des officiers de liaison "Immigration" mais si des considérations opérationnelles l'exigent, les réunions peuvent être tenues en l'absence d'un représentant de la Commission européenne.


2. The participants welcomed the fact that the present meeting was held so shortly after the new European Commission had taken office and the new Secretary General of the Council of Europe had taken up his functions. They recorded their gratitude for the personal contribution of the President of the previous European Commission, Mr J. Santer, and Mr. H. van den Broek, the member of the Euro ...[+++]

Commission européenne sortante, et M. H. van den Broek, membre de la Commission européenne chargé des relations avec le Conseil de l'Europe, ont apportée à l'établissement de bonnes relations de travail entre les deux institutions, et tous les participants ont exprimé leur reconnaissance pour les excellentes contributions de M. D. Tarschys pendant les cinq années de son mandat de Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.


The next meeting of the European Economic and Social Committee's Section for Transport, Energy, Infrastructure and the Information Society will be held in Paris at the headquarters of the French Economic and Social Council, 9, Place d'Iena, on 28 September. The guest speaker will be Jean-Claude Gayssot, Minister for Infrastructure, Transport and Housing, and president-in-office of the EU Transport Council.

La prochaine réunion de la section "Transports, énergie, infrastructures et société de l'information" du Comité économique et social européen, qui aura lieu à Paris, au siège du Conseil économique et social français, 9, Place d'Iena, le 28 septembre prochain, sera marquée par la présence de M. Jean-Claude Gayssot, ministre de l'Équipement, des Transports et du Logement et président en exercice du Conseil des Ministres des Transports.


The Co-operation Council between the European Union and the Russian Federation held its third meeting on Monday 10 April 2000. Mr Jaime GAMA, Foreign Minister of Portugal, and President-in-office of the Council of the European Union, chaired the meeting.

Le Conseil de coopération UE-Russie a tenu sa troisième session le lundi 10 avril 2000 sous la présidence de M. Jaime GAMA, ministre des affaires étrangères du Portugal et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeting was held at our ceim offices late' ->

Date index: 2024-04-11
w