Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehdi " (Engels → Frans) :

5. Mehdi Kammoun, Via Masina no. 7, Milan, Italy; date of birth: 3 April 1968; place of birth: Tunis, Tunisia; Italian Fiscal Code: KMMMHD68D03Z352N

5. Mehdi Kammoun, Via Masina n° 7, Milan, Italie; né le 3 avril 1968 à Tunis, Tunisie; code fiscal italien: KMMMHD68D03Z352N.


The entry ‘Mehdi Kammoun, Via Masina no. 7, Milan, Italy; date of birth: 3 April 1968; place of birth: Tunis, Tunisia; Italian Fiscal Code: KMMMHD68D03Z352N’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Mehdi Kammoun, Via Masina no 7, Milan, Italie; né le 3 avril 1968 à Tunis, Tunisie; code fiscal italien: KMMMHD68D03Z352N» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


46. Mehdi ben Tijani ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI (also known among other names as Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI), born on October 27, 1966, in Paris, France, son of Paulette Hazette

46. Mehdi ben Tijani ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI (connu notamment sous le nom de Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI), né le 27 octobre 1966 à Paris, France, fils de Paulette Hazette


24. Mehdi ben Ridha ben Mohamed BEN GAÏED (also known among other names as Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED), born on January 29, 1988, son of Kaouther Ferial HAMZA, CEO of the corporation STAFIM — Peugeot

24. Mehdi ben Ridha ben Mohamed BEN GAÏED (connu notamment sous le nom de Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED), né le 29 janvier 1988, fils de Kaouther Ferial HAMZA et PDG de la société STAFIM-Peugeot


118. Mohamed Mehdi TRABELSI (also known among other names as Mohamed Mehdi Ben Houssem TRABELSI), born on January 3, 2008, son of Houssem TRABELSI

118. Mohamed Mehdi TRABELSI (connu notamment sous le nom de Mohamed Mehdi Ben Houssem TRABELSI), né le 3 janvier 2008, fils de Houssem TRABELSI


The General Court annuls the extension of Mr Mehdi Ben Ali’s inclusion on the list of persons whose funds are to be frozen in view of the situation in Tunisia

Le Tribunal annule la prorogation de l’inscription de M. Mehdi Ben Ali sur la liste des personnes soumises à un gel de fonds au regard de la situation en Tunisie


On 4 February 2011, the name of Mr Mehdi Ben Ali, nephew of the former Tunisian President Zine el-Abidine Ben Ali, was entered on the list of persons whose funds were to be frozen , on the ground that he was subject to judicial investigation by the Tunisian authorities in respect of the acquisition of movable and immovable property, the opening of bank accounts and the holding of financial assets in several countries as part of money-laundering operations.

Le 4 février 2011, le nom de M. Mehdi Ben Ali, neveu de l’ancien président tunisien Zine el-Abidine Ben Ali, a été inscrit sur la liste des personnes visées par ce gel de fonds , au motif qu’il faisait l’objet d’une enquête judiciaire des autorités tunisiennes pour acquisition de biens immobiliers et mobiliers, ouverture de comptes bancaires et détention d’avoirs financiers dans plusieurs pays dans le cadre d’opérations de blanchiment d’argent.


1. Expresses its serious concern regarding the fate of Mehdi Kazemi;

1. exprime sa sérieuse inquiétude au sujet du sort réservé à Seyed Mehdi Kazemi;


E. whereas the UK Prime Minister's spokesperson, while not commenting on the case of Mehdi Kazemi, has given general assurances as to the conformity of UK asylum procedures with international commitments and to the possibility of appealing against asylum decisions to an independent judge, as well as to the fact that the authorities would not remove anyone who would be at risk on his or her return,

E. considérant que le porte-parole du Premier ministre du Royaume-Uni, sans commenter pour autant le cas de Seyed Mehdi Kazemi, a donné des assurances générales quant au fait que les procédures du Royaume-Uni en matière d'asile étaient bien conformes à ses engagements internationaux, qu'il était possible de faire appel des décisions en la matière auprès d'un juge indépendant et que les pouvoirs publics n'éloigneraient personne qui courût un risque à son retour,


A. whereas Mehdi Kazemi, a 19-year-old homosexual Iranian citizen, requested asylum in the United Kingdom and had his application rejected; whereas, fearing deportation, he fled to the Netherlands, where he applied for asylum; whereas Dutch authorities, after examining his request, have decided to send him back to the UK,

A. considérant qu'un ressortissant iranien de 19 ans, Seyed Mehdi Kazemi, homosexuel, a demandé l'asile au Royaume-Uni et que sa demande a été rejetée; que, craignant d'être expulsé, il a fui aux Pays-Bas, où il a demandé asile; considérant que les autorités néerlandaises, après avoir examiné sa demande, ont décidé de le renvoyer au Royaume-Uni,




Anderen hebben gezocht naar : mehdi     entry ‘mehdi     mohamed mehdi     fate of mehdi     case of mehdi     whereas mehdi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehdi' ->

Date index: 2024-09-05
w