Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member's comments especially " (Engels → Frans) :

One Member State comments that slots allocated under the new entrant rule have often not been used, or have only been used for a short period of time.

Un État membre explique que, souvent, des créneaux horaires attribués au titre de la règle du nouvel arrivant n’ont pas été utilisés, ou ont été utilisés seulement pendant une brève période.


The greater part of the funding comes either from the public authorities of the Member States or, especially in the energy and telecommunications sectors, from the private sector.

La majeure partie du financement provient soit des pouvoirs publics nationaux soit, en particulier dans les secteurs de l'énergie et des télécommunications, du secteur privé.


Tackling early school leaving: Many Member States give especial attention to early school leavers.

S'attaquer au problème de l'abandon précoce des études. De nombreux États membres prêtent une attention particulière aux jeunes qui abandonnent de façon précoce leurs études.


4. The group-level resolution authority shall transmit to the resolution authorities of subsidiaries the comments received from the other resolution college members, including comments on the assessment of the resolvability of the entities in their jurisdiction expressed by these authorities.

4. L'autorité de résolution au niveau du groupe transmet aux autorités de résolution des filiales les observations qu'elle a reçues de la part des autres membres du collège d'autorités de résolution, y compris les observations exprimées par ces autorités au sujet de l'évaluation de la résolvabilité des entités relevant de leur juridiction.


Madam Speaker, I appreciate the member's comments, especially as someone who has been in law enforcement and has dedicated so much to the country and his community for so long.

Madame la Présidente, j'apprécie les commentaires du député.


I want the member to comment especially on what is happening in rural Canada.

J'aimerais que la députée commente notamment ce qui se passe dans les régions rurales du Canada.


Mr. Speaker, I listened to the member's comments, especially her last comment with respect to the work the government has done over the last year on aboriginal affairs.

Monsieur le Président, j'ai écouté les remarques de la députée, en particulier sa dernière remarque concernant le travail accompli par le gouvernement au cours de la dernière année au sujet des affaires autochtones.


These systems must have due regard for Member States’ competences, especially for managing their labour markets, and the principle of Union preference.

Les régimes en question doivent être établis dans le respect des compétences des États membres, notamment pour ce qui est de la gestion du marché du travail, et du principe de la préférence de l'Union européenne.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Madam Speaker, I am really not surprised by the member's comments especially with regard to recommendation 14.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Madame la Présidente, je ne suis pas étonné du tout des observations du député, notamment en ce qui concerne la recommandation 14.


I look forward to seeing this issue go to committee and I know that all hon. members will participate in that process fully (1245) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/DR): Madam Speaker, I would like to specifically follow up on some of the member's comments and try to zero in on the motion that we are dealing with today, especially the apparent contradiction between statements made in the House and why it matters.

Je suis impatient de renvoyer cette affaire au comité et je sais que tous les députés participeront pleinement à ce processus (1245) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/RD): Madame la Présidente, je voudrais faire suite à certaines observations du député et tenter de me concentrer sur la motion à l'étude aujourd'hui, notamment sur les contradictions qui existent manifestement entre les déclarations faites à la Chambre et sur la raison pour laquelle cela nous importe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

member's comments especially ->

Date index: 2023-04-08
w