As we estimate that ne
arly 75 per cent of this bill concerns rail transportation, you will understand this important subject will be the focus of our intervention (1210) For that reason, as far as the Bloc Quebecois is concerned, Bill C-101 will need definite improvements. I can assure the minister that it will be possible to work much more effective
ly if there is some kind of openness on the part of his
colleagues on the Standing Committee on Transpor
...[+++]t-and I am talking here about his colleagues representing the Liberal majority.Vous comprendrez, qu'étant donné que près de 75 p. 100 de ce projet de loi, d'après notre évaluation, traite du transport ferro
viaire, ce sujet de grande importance alimentera donc notre discours (1210) Ce point fait en sorte que le projet de loi C-101, en ce qui concerne le Bloc québécois, devra mériter des améliorations marquées, et dans le cours des travaux du Comité permanent des transports, le ministre peut être assuré que s'il y a un degré d'ouvertur
e de la part de ses collègues siégeant au Comité permanent des transports-je par
...[+++]le des collègues de la majorité libérale-il y aura possibilité, en ce qui nous concerne, de travailler de façon beaucoup plus efficace.