The Convention, of which I was a member, came to the view that if the EU were to achieve effective reform, it would need not only to organise relations between institutions and incorporate the Charter of Fundamental Rights, but also to consolidate existing agreements, including policies.
La Convention, dont j’ai fait partie, a abouti à la conclusion que pour se réformer efficacement, l’Union européenne devait non seulement organiser les relations entre les institutions et incorporer la Charte des droits fondamentaux, mais aussi consolider les accords existants, y compris les politiques.