Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for lévis—bellechasse announced » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, the member for Lévis—Bellechasse announced that people who had their homes affected by the expropriation of land to create this national historic site are given free access to their homes and their houses that were expropriated.

Madame la Présidente, le député de Lévis—Bellechasse a annoncé que les gens qui ont été expropriés pour la création de ce lieu historique national pourront accéder gratuitement à leurs anciens lieux de résidence.


On August 21, 2010, my colleague, the member for Lévis—Bellechasse, announced that those people, whose houses were expropriated in the creation of the national park or historic site, and their children and grandchildren would have free access to locations where their houses were once expropriated.

Le 21 août 2010, mon collègue, le député de Lévis—Bellechasse, a annoncé que les personnes qui se sont faites exproprier afin de permettre la création du parc national, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, auraient le droit d'accéder librement aux endroits où se trouvaient les maisons qu'elles occupaient jadis.


So I will not say that the member for Lévis—Bellechasse deliberately lied to the public when he appeared on television, but I would like my colleague to explain the difference between the claims that the member for Lévis—Bellechasse made and the reality for family caregivers, who are struggling and have no income.

Je ne dirai donc pas que le député de Lévis—Bellechasse a sciemment menti aux citoyens lors de son passage à la télévision, mais je demande à mon collègue de m'expliquer la différence entre les prétentions du député de Lévis—Bellechasse et la réalité des aidants naturels, qui sont démunis et qui n'ont pas de revenus.


I will close by mentioning that the hon. member for Lévis—Bellechasse was present on August 21, 2010, the 40 anniversary of the establishment of Forillon National Park, to announce the action on park access that I described earlier. But he refused to raise any possibility of an apology from the federal government, the Conservative government.

Je termine en mentionnant le fait que le député de Lévis—Bellechasse était présent lors du 40 anniversaire de la création du Parc Forillon, le 21 août 2010, pour annoncer les mesures dont j'ai parlé tout à l'heure quant à l'accès au parc, mais il a refusé d'évoquer toute possibilité d'excuses de la part du gouvernement fédéral, du gouvernement conservateur.


And we happen to have some right here, as evidenced in the statement made by the member for Lévis—Bellechasse— Is the hon. member for Lévis—Bellechasse rising on a point of order?

Je pense qu'on vient d'en avoir une autre preuve avec l'intervention du député de Lévis—Bellechasse. L'honorable député de Lévis—Bellechasse invoque le Règlement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for lévis—bellechasse announced' ->

Date index: 2022-05-06
w