Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «member for richmond—arthabaska talked about » (Anglais → Français) :

With all due respect for the member for Richmond—Arthabaska, we have been talking about tax points for a long time.

N'en déplaise à mon collègue de Richmond—Arthabaska, cela fait longtemps qu'on parle de cession de points d'impôt.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the member could ask his neighbour, the member for Richmond—Arthabaska, to think about that.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, le député pourrait demander à son voisin, le député de Richmond—Arthabaska, de réfléchir à cela.


During our committee meetings the member for Malpeque, the member for British Columbia Southern Interior and the member for Richmond—Arthabaska talked at length about how important it was for the government to take action on the issue of specified risk materials, SRMs.

Au cours des rencontres de notre comité, le député de Malpeque, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior et le député de Richmond—Arthabaska ont longuement discuté de l'importance pour le gouvernement de prendre des mesures à l'égard des matériels à risques spécifiés, ou MRS. Les conservateurs ont clairement reconnu que la question des MRS était très importante pour notre secteur de l'élevage bovin.


A little earlier, the hon. member for Richmond—Arthabaska talked about seniors who quite simply have a hard time travelling sometimes.

Un peu plus tôt, mon collègue de Richmond—Arthabaska a parlé des personnes âgées qui ont parfois tout simplement de la difficulté à se déplacer.


We need to change this tactic and be firm in talks with the world’s powerful countries – China, the United States – and even threaten the imposition of what our fellow Members from France are talking about, a carbon tax at the European Union’s borders.

Nous devons changer de tactique et nous montrer fermes dans nos discussions avec les pays puissants de ce monde – la Chine, les États-Unis – et même brandir l’imposition de ce dont nos homologues français parlent actuellement, une taxe carbone aux frontières de l’Union européenne.


[English] Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from the Bloc, the agriculture critic, the member for Richmond—Arthabaska, for his motion today, giving us this chance to again talk about a desperate situation that we have in agriculture and, really, the future of Canadian agriculture as it relates to the World Trade Organization.

[Traduction] M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je voudrais remercier de sa motion notre collègue bloquiste, le porte-parole du Bloc en matière d'agriculture, le député de Richmond—Arthabaska. Il nous donne ainsi la chance de parler à nouveau d'une situation désespérée qu'on constate dans l'agriculture et, en fait, de l'avenir de l'agriculture canadienne relativement à l'Organisation mondiale du commerce.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not actually know at the moment which Member States we are talking about. I can assure the honourable Member, however, that it is the vast majority.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) En réalité, je ne sais pas, à l’heure actuelle, quels sont les États membres dont nous parlons. Je peux toutefois assurer l’honorable député qu’il s’agit d’une large majorité d’entre eux.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not actually know at the moment which Member States we are talking about. I can assure the honourable Member, however, that it is the vast majority.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) En réalité, je ne sais pas, à l’heure actuelle, quels sont les États membres dont nous parlons. Je peux toutefois assurer l’honorable député qu’il s’agit d’une large majorité d’entre eux.


If we are to talk about the question of parliamentary reform – and there is, of course, a proposal to this effect from the President of the House – I would say that, before we deliberate seriously on the curtailment of Members’ rights, we should talk about giving the plenary agenda a more logical structure in which important subjects are given their rightful place.

Si nous devons aborder la question de la réforme parlementaire - et il y a, bien sûr, une proposition du président de l’Assemblée allant dans ce sens - je voudrais dire que, avant que nous délibérions sérieusement au sujet de la réduction des droits des parlementaires, nous devrions discuter de la possibilité de donner une structure plus logique à l’ordre du jour des séances plénières, une structure qui donnerait aux sujets importants la place qui leur est due.


It is extremely remarkable that Europe should invest so much time looking at the situations in the different Member States, while these Member States are being completely crushed by a competitor who is not, however, an EU Member, fortunately. I am talking about the United States, whose film production accounts for 80% to 85% of the cinema visits in most European countries.

Je parle des États-Unis, dont la production cinématographique accapare 80 à 85 % des entrées de cinéma dans la plupart des pays européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for richmond—arthabaska talked about' ->

Date index: 2022-08-06
w