Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for surrey north could comment " (Engels → Frans) :

I wonder if the member for Surrey North could comment on that.

Qu'en pense le député de Surrey-Nord?


Mr. Speaker, perhaps the member for Winnipeg North could comment on the importance of being able to bring in some of our new members.

Monsieur le Président, le député de Winnipeg-Nord pourrait peut-être parler de l'importance de pouvoir nommer nos nouveaux députés à des comités.


One thing I would like the member for Surrey North to comment on is the conclusion being reached by the members of the Conservative Party on less information about deadly weapons.

J'aimerais que le député de Surrey-Nord me dise ce qu'il pense de la conclusion des députés conservateurs sur la nécessité d'avoir moins de renseignements sur les armes meurtrières.


Member States in the North East Atlantic show the highest level of coherence (nevertheless with significant room for improvement) while coherence is lowest in the Mediterranean and in particular in the Black Sea (although the latter could only be partially assessed).

Les États membres de l’Atlantique du Nord-Est démontrent le niveau de cohérence le plus élevé (avec néanmoins encore de nombreuses améliorations à apporter), tandis que la cohérence est la plus faible en Méditerranée et en particulier en mer Noire (même si cette dernière ne peut être que partiellement évaluée).


Questions and comments, the hon. member for Surrey North.

Questions et observations. La députée de Surrey-Nord a la parole.


Firstly, I would like to ask the Commission if it could comment on recent legislative changes in Member States in the context of joint rulings of the European Court of Justice.

Premièrement, je voudrais demander à la Commission si elle peut commenter les récentes modifications législatives de certains États membres dans le contexte des arrêts dans les affaires jointes portées devant la Cour de justice européenne.


- I would like to ask the Commissioner if he could comment on his views on sports in our school curricula, the current childhood obesity epidemic and the serious link between the two, and also if he can indicate whether any Member State was not represented at the Sports Forum in Biarritz in November.

- (EN) Je voudrais demander au commissaire s’il pourrait nous dire ce qu’il pense des sports dans nos programmes scolaires, de l’actuelle épidémie d’obésité infantile et de la relation sérieuse entre les deux, et s’il peut nous dire si certains États membres n’étaient pas représentés lors du Forum des sports à Biarritz en novembre.


If I could get off topic just for a second, I would like to mention a few of the members of the House who have not been with us in the last little while: the member for Surrey North, the member for Westlock St. Paul, the member for Okanagan-Shuswap, and of course our own Sergeant-at-Arms.

Si je peux m'éloigner du sujet un instant, je voudrais mentionner quelques-uns de ceux qui n'ont pas été parmi nous depuis quelque temps: les députés de Surrey-Nord, de Westlock—St. Paul et d'Okanagan-Shuswap, ainsi que, bien entendu, notre sergent d'armes.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


I could comment on a great many issues, but I shall focus on just a few points in the interests of saving time and bearing in mind that other members of my group will be taking the floor.

Il y aurait beaucoup de commentaires à faire mais, pour économiser le temps et comme d’autres collègues de mon groupe interviendront, je me contenterai de parler de quelques points.




Anderen hebben gezocht naar : member for surrey north could comment     perhaps the member     for winnipeg north     winnipeg north could     north could comment     like the member     member for surrey     for surrey north     thing i would     north to comment     member     north     latter could     hon member     questions and comments     changes in member     could     could comment     whether any member     current     views on sports     honourable member     could forward both     his comments     other members     taking the floor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for surrey north could comment' ->

Date index: 2024-05-31
w