Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for témiscamingue could shed » (Anglais → Français) :

Package meetings could be used to examine with the Member State concerned any problems it might be encountering in transposing Community texts and to shed light on the matter.

L'instrument des réunions paquet pourrait être utilisé pour examiner avec l'Etat membre concerné les difficultés qu'il rencontre, le cas échéant, dans la transposition de textes communautaires et lui fournir un éclairage en la matière.


As soon as one member—not the majority of members—feels that the information in a document could shed light on the allegations of torture, he forwards it to a panel of three experts chosen by consensus by all the political parties.

Dès qu'un seul député — et non la majorité des députés — de ce comité considère que l'information contenue dans le document est pertinente pour faire la lumière sur les allégations de torture, il la transmet à un panel de trois experts choisis de façon consensuelle par tous les partis politiques.


If they were the true democrats that they claim to be, there are two Members of this House who could shed much more light on these matters, because their party is inextricably linked with this large-scale criminality.

S’ils étaient vraiment les démocrates qu’ils prétendent être, deux députés de cette Assemblée pourraient nous en apprendre nettement plus sur ces agissements, car leur parti est très étroitement lié à cette criminalité de grande ampleur.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Madam Speaker, first, I want to reply to the hon. member for Chicoutimi Le Fjord, because the hon. member for Témiscamingue could not do so, and tell him that he is out to lunch.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madame la Présidente, dans un premier temps, parce que mon collègue de Témiscamingue n'a pu le faire, j'aimerais répondre au collègue de Chicoutimi Le Fjord en lui disant qu'il est complètement à côté de ses pompes.


Package meetings could be used to examine with the Member State concerned any problems it might be encountering in transposing Community texts and to shed light on the matter.

L'instrument des réunions paquet pourrait être utilisé pour examiner avec l'Etat membre concerné les difficultés qu'il rencontre, le cas échéant, dans la transposition de textes communautaires et lui fournir un éclairage en la matière.


However, I am convinced that the member for Témiscamingue could shed some light on the issue or could ask a more precise question.

Or, je soupçonne que le député de Témiscamingue pourrait nous éclairer ou encore formuler sa question d'une façon plus précise.


The Bloc Quebecois finance critic, the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, with the support of the other opposition parties, moved five motions before the Standing Committee on Finance, so that various witnesses who could shed some light on this issue for us could appear before the committee.

Le porte-parole du Bloc québécois en matière de finances, le député de Saint-Hyacinthe—Bagot, a présenté, avec l'appui des autres partis d'opposition, cinq motions devant le Comité permanent des finances afin que puissent comparaître devant le Comité différents témoins susceptibles de nous aider à voir clair dans ce dossier.


Mr. Guy Saint-Julien: Mr. Speaker, in reply to the Bloc Quebecois member, the member for Témiscamingue, when I said the provinces could use the money as they saw fit, I was referring to an article by Claude Piché in La Presse on Saturday, October 4.

M. Guy Saint-Julien: Monsieur le Président, pour répondre au député du Bloc québécois, le député de Témiscamingue, quand je disais que les provinces pouvaient utiliser les fonds comme bon leur semblait, je faisais référence à un article de Claude Piché de La Presse du samedi 4 octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for témiscamingue could shed' ->

Date index: 2024-05-30
w