Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for wild rose just said » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the feigned indignation of the member opposite is actually quite amusing, considering what my colleague from Wild Rose just said was very true.

Monsieur le Président, l'indignation feinte du député d'en face est plutôt amusante, compte tenu du fait que ce que mon collègue de Wild Rose a dit est très vrai.


My fellow Member Mr Öger has just said that Turkey is a priority.

Mon collègue, M. Öger, vient d’indiquer que la Turquie était une priorité.


I accept that Mr. Bush wants to settle the problem of Iraq for honourable reasons. It is true, as the member for Wild Rose just said, that Saddam Hussein is an awful dictator and there are many, many reasons why we should hope that there should be a regime change.

Il est vrai, comme le disait tout à l'heure le député de Wild Rose, que Saddam Hussein est un horrible dictateur, et nous avons de nombreuses raisons de vouloir remplacer le régime en Irak.


As my fellow Member Mr Borghezio has just said, a typical expression of European cowardice is the decision by Freddy Thielemans, the socialist Mayor of Brussels, to ban a march against the increasing Islamisation of Europe planned for Tuesday 11 September, on grounds that the demonstration could be seen as a snub to the ever-growing, electorally interesting Islamic community.

Comme vient de le dire à l'instant mon collègue M. Borghezio, une des manifestations qui caractérise la lâcheté de l'Europe a été illustrée par la décision de Freddy Thielemans, le maire socialiste de Bruxelles, d'interdire une manifestation contre l'islamisation grandissante de l'Europe, prévue le 11 septembre dernier, en invoquant que celle-ci pourrait être perçue comme un affront pour cette communauté islamique, qui ne cesse de croître et pèse un certain poids électoral.


As my fellow Member Mr Borghezio has just said, a typical expression of European cowardice is the decision by Freddy Thielemans, the socialist Mayor of Brussels, to ban a march against the increasing Islamisation of Europe planned for Tuesday 11 September, on grounds that the demonstration could be seen as a snub to the ever-growing, electorally interesting Islamic community.

Comme vient de le dire à l'instant mon collègue M. Borghezio, une des manifestations qui caractérise la lâcheté de l'Europe a été illustrée par la décision de Freddy Thielemans, le maire socialiste de Bruxelles, d'interdire une manifestation contre l'islamisation grandissante de l'Europe, prévue le 11 septembre dernier, en invoquant que celle-ci pourrait être perçue comme un affront pour cette communauté islamique, qui ne cesse de croître et pèse un certain poids électoral.


As the hon. member for Wild Rose has said and the member from Surrey said before, we must work with the police officials in our country to do everything we can to minimize the impact on our children, not just in this country but in countries around the world.

Comme les députés de Wild Rose et de Surrey l'ont dit, nous devons travailler avec la police de notre pays pour atténuer le plus possible les effets de la pornographie juvénile sur les enfants non seulement de notre pays, mais encore du monde entier.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, I want to respond to the hon. member for Wild Rose who said that government members are avoiding the question like the plague.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, je veux répondre au député de Wild Rose, qui a dit que les ministériels évitaient la question comme la peste.


– (FR) Mr President, as the honourable member, Mr Sylla, has just said, it was with relief that we welcomed Côte d'Ivoire's first steps on the path back to the rule of law with the recent presidential election and the failed attempt to keep General Guei in power.

- Monsieur le Président, M. Sylla, notre collègue, vient de le dire, c'est avec soulagement que nous avions accueilli l'amorce du retour de la Côte- d'Ivoire dans la voie de l'État de droit au moment de la récente élection présidentielle et de l'échec de la tentative de maintien au pouvoir du général Guei.


– (FR) Madam President, I do not wish to speak against the proposal because I am in complete agreement with what my friend and fellow Member, Paul Lannoye, has just said.

- Madame la Présidente, je ne veux pas intervenir contre, parce que je suis totalement d'accord avec tout ce que vient de dire mon collègue et ami Paul Lannoye.


What about the member for Wild Rose who said that when he was a school principal his students performed better once they had tasted a piece of wood?

Et que penser du député de Wild Rose qui a déclaré que, lorsqu'il était directeur d'école, ses étudiants réussissaient mieux après avoir reçu quelques coups de bâton?




D'autres ont cherché : member     colleague from     colleague from wild     from wild rose     wild rose just     rose just said     fellow member     öger has just     has just said     member for wild rose just said     islamisation of europe     borghezio has just     hon member     member from     member for wild     for wild rose     not just     rose has said     rose who said     honourable member     with     rule     has just     not wish     about the member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for wild rose just said' ->

Date index: 2023-07-26
w