Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member for winnipeg north could comment » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, perhaps the member for Winnipeg North could comment on the importance of being able to bring in some of our new members.

Monsieur le Président, le député de Winnipeg-Nord pourrait peut-être parler de l'importance de pouvoir nommer nos nouveaux députés à des comités.


Therefore, perhaps the member for Winnipeg North could in fact address the substance of the motion to remove all doubt from his colleagues who think that he only has procedural argument.

Par conséquent, le député de Winnipeg-Nord devrait effectivement parler de la substance de la motion, afin de dissiper tout doute dans l'esprit de ses collègues qui pensent qu'il ne veut traiter que de la procédure.


I wonder if the member for Winnipeg Centre could comment on how the joint council simply does not constitute appropriate first nations engagement and involvement in the development of regulations.

Le député de Winnipeg-Centre nous expliquerait-il pourquoi ce comité mixte ne permet pas aux Premières Nations de participer adéquatement à l'élaboration du règlement?


Mr. Speaker, I noticed that the member for Charlottetown and the member for Winnipeg North made comments that sort of scurried around the comment about the Senate, trying to say that it was actually about the PMO, but the Senate is involved.

Monsieur le Président, j’ai remarqué que les députés de Charlottetown et de Winnipeg-Nord tentent d’évacuer la question du Sénat pour faire porter le débat sur le CPM, mais le Sénat est bel et bien concerné, lui aussi.


Member States in the North East Atlantic show the highest level of coherence (nevertheless with significant room for improvement) while coherence is lowest in the Mediterranean and in particular in the Black Sea (although the latter could only be partially assessed).

Les États membres de l’Atlantique du Nord-Est démontrent le niveau de cohérence le plus élevé (avec néanmoins encore de nombreuses améliorations à apporter), tandis que la cohérence est la plus faible en Méditerranée et en particulier en mer Noire (même si cette dernière ne peut être que partiellement évaluée).


Anyone can check it, even the hon. member for Winnipeg-North could do it, or even more so the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness.

N'importe qui peut le vérifier, même ma collègue de Winnipeg-Nord pourrait aussi le faire, encore plus le secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.


Firstly, I would like to ask the Commission if it could comment on recent legislative changes in Member States in the context of joint rulings of the European Court of Justice.

Premièrement, je voudrais demander à la Commission si elle peut commenter les récentes modifications législatives de certains États membres dans le contexte des arrêts dans les affaires jointes portées devant la Cour de justice européenne.


- I would like to ask the Commissioner if he could comment on his views on sports in our school curricula, the current childhood obesity epidemic and the serious link between the two, and also if he can indicate whether any Member State was not represented at the Sports Forum in Biarritz in November.

- (EN) Je voudrais demander au commissaire s’il pourrait nous dire ce qu’il pense des sports dans nos programmes scolaires, de l’actuelle épidémie d’obésité infantile et de la relation sérieuse entre les deux, et s’il peut nous dire si certains États membres n’étaient pas représentés lors du Forum des sports à Biarritz en novembre.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


I could comment on a great many issues, but I shall focus on just a few points in the interests of saving time and bearing in mind that other members of my group will be taking the floor.

Il y aurait beaucoup de commentaires à faire mais, pour économiser le temps et comme d’autres collègues de mon groupe interviendront, je me contenterai de parler de quelques points.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for winnipeg north could comment' ->

Date index: 2024-05-25
w