Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member has just now said " (Engels → Frans) :

Hon. Don Boudria: An hon. member has just now said “you bet it is”, confirming the fact that was exactly the intent of what was said.

L'hon. Don Boudria: Un député vient de dire «et comment!» Cela confirme ce que je viens de dire.


The bottom line is the fact that the bill could even hurt producers' returns by, as the member who just spoke said, providing the competition with all the commercial information, the marketing information, et cetera, that the Canadian Wheat Board has available through its diligence and through the good work of its market information section.

Ce projet de loi pourrait en fait faire du tort aux producteurs en portant à la connaissance de la concurrence, ainsi que l'a fait remarquer le député qui vient de prendre la parole, les renseignements commerciaux concernant la commercialisation, etc. dont dispose la Commission canadienne du blé grâce à la diligence de ses services chargés de recueillir des renseignements sur le marché.


Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.


Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.


Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, said: "The Youth Guarantee is now a reality across Europe and the financial support the EU delivers will be crucial to continue to support Member States in helping to get young people back into work or into education.

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «La garantie pour la jeunesse est devenue une réalité en Europe et l'aide financière de l'UE sera indispensable pour continuer à aider les États membres à réinsérer des jeunes dans le monde du travail ou de l'éducation.


The member for Vancouver South, the Liberal member who just spoke, said it quite clearly and he said it many times.

Le député deVancouver-Sud, le député libéral qui vient tout juste de parler, l'a fait savoir très clairement, et ce à plusieurs reprises.


Mr Hans von Sponek, the former head of the UN Oil for Food Programme, mentioned by Ms McKenna just now, said that, as a human being, with a heart and a soul, he could no longer tolerate what he was seeing in Iraq. He decided to resign.

M. Hans von Sponek, ancien responsable du programme de l'ONU "pétrole contre nourriture" dont a parlé il y a un instant Mme McKenna, a dit : "Je suis un être humain, avec un esprit et un cœur, et je ne pouvais plus tolérer ce que je voyais en Irak". Il a décidé de démissionner de son poste.


If we do not have industry with us, if we do not have the citizens of the European Union with us and, above all, if we cannot take political decisions, then it is not going to work. In that case, we shall not succeed in this undertaking. We must mobilise on a much broader basis. In fact, I believe that, in general, our citizens are the ones who are more acutely conscious of these issues and that their willingness to act is greater than that of the politicians in our Member States just now.

Il faut parvenir à une mobilisation beaucoup plus large. Au fond, je crois que la conscience du problème et la volonté d'agir sont plus forte chez nos concitoyens d'une façon générale, que dans les classes politiques actuelles de nos différents pays.


Based on what Senator Joyal has just now said, there is absolutely no need for an amendment because the matters are covered by treaty.

Si je me fie à ce que le sénateur Joyal vient de dire, un amendement n'est absolument pas nécessaire, car ces questions sont prévues dans des traités.


The hon. member himself just now said that all members of this House are paid the same because that is normal, we all do the same work.

Le député lui-même mentionnait tantôt que tous les députés dans cette Chambre ont le même salaire et c'est normal, parce qu'on fait tous le même travail.




Anderen hebben gezocht naar : hon member has just now said     member     fact     member who just     just spoke said     the number     which shows     doubled in just     founding members     we have     support member     just spoke said     hans     mckenna just     just now said     our member     not have     member states just     based on what     joyal has just     just now said     hon member     now said     member himself just     member has just now said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member has just now said' ->

Date index: 2021-02-18
w