for the second round of questioning, the government party members and Opposition members shall alternate in the following fashion: government party, Official Opposition, government party, Official Opposition, government party, Official Opposition, government party; based on the principle that each committee member should have a full opportunity to question the witness.
pour la deuxième série, il y a une alternance entre les membres du parti ministériel et les membres de l'opposition, de la manière suivante : parti ministériel, opposition officielle, parti ministériel, opposition officielle, parti ministériel, opposition officielle, parti ministériel; selon le principe que chaque membre du Comité devrait avoir la possibilité d'interroger le témoin.