Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Appointment of members
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Dead dogs do not bite
Dead dogs don't bite
Dead men do not bite
Dead men tell no tales
Designation of members
Maintain members
Manage members
Narrate a story
Not to tell the whole story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Oversee representative
Relate a storyline
Resignation of members
Supervise members regulate members
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Term of office of members
Visual tell-tale

Vertaling van "member not tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


dead dogs do not bite [ dead dogs don't bite | dead men do not bite | dead men tell no tales ]

morte la bête, mort le venin


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


maintain members | oversee representative | manage members | supervise members regulate members

gérer des membres


not to tell the whole story

ne pas dire tout ce qui en est


Regulation respecting the attendance allowance and reimbursement of justifiable expenses incurred in the performance of their duties by the members of the Conseil de la magistrature who are not judges

Règlement sur l'indemnité de présence et le remboursement des frais justifiables supportés par les membres du Conseil de la magistrature non juges dans l'exercice de leurs fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we are costing them so much, if Quebec is not productive and it is not worth keeping us happy within the federation, I would like the member to tell me why she and her colleagues came to Montreal with their flags and paid so dearly to tell us they loved us during the 1995 referendum.

Si on leur coûte si cher, si on n'est pas productifs et si ça ne vaut pas la peine de garder le Québec heureux dans cette fédération, je voudrais que la députée m'explique pourquoi elle et ses collègues sont venus à Montréal avec des drapeaux et ont payé des prix de fou pour nous dire qu'ils nous aimaient lors de la campagne référendaire de 1995.


Could the member opposite tell me what he would tell the farmers in my riding, as well as the forestry industry and the automotive industry across the country, about real solutions and not just hoping it all works out?

Le député pourrait-il m'exposer les solutions concrètes qu'il présenterait aux agriculteurs de ma circonscription et aux représentants de l'industrie forestière et du secteur de l'automobile des quatre coins du pays, au lieu de se contenter d'espérer que tout ira pour le mieux?


Do not think that if you Council Members simply tell us to speed up, we will have an agreement in June.

Ne croyez pas, au Conseil, qu'il suffit de nous dire d'accélérer pour être sûr que nous aurons un accord en juin.


I would like the member to tell us what the expectations and the needs are in that riding, since the Conservative member is not doing a very good job, and to tell us about the measure that should be made permanent.

J'aimerais que le député nous parle des attentes, mais d'abord des besoins des gens de ce comté puisque le conservateur les représente mal et qu'il nous dise aussi quelle est la mesure qui devrait être mise en place de façon permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A point of order here: could the Honourable Member please tell me which article of the Regulation he is referring to?

Un point d'ordre, cher collègue. Pouvez-vous me dire à quel article du règlement vous vous référez?


As members can tell, I would have very little difficulty carrying on in a further discussion, but I am aware that other members of the House are also interested in debating and therefore I will cede my time. I look forward to hearing what other members of the House have to say on this important topic (1600) Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madam Speaker, you know how much I admire and respect the member for Elk Island and his prowess as a debater in the House, and with the regret that I must feel in tell ...[+++]

J'attends avec impatience d'entendre ce que les autres députés auront à dire sur ce sujet important (1600) M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Madame la Présidente, vous savez à quel point j'admire et je respecte le député d'Elk Island et ses prouesses d'orateur lors des débats à la Chambre.


As the honourable Members can tell, I have been thinking much about the Korean shipbuilding industry recently and its impact on global trade.

Comme les députés peuvent en témoigner, j'ai beaucoup réfléchi à l'industrie de construction navale coréenne ces derniers temps et à son impact sur le commerce mondial.


As the honourable Members can tell, I have been thinking much about the Korean shipbuilding industry recently and its impact on global trade.

Comme les députés peuvent en témoigner, j'ai beaucoup réfléchi à l'industrie de construction navale coréenne ces derniers temps et à son impact sur le commerce mondial.


All the Member States report any irregularities to the Commission, but only a few Member States tell the Commission which of these cases are classified as fraudulent.

Tous les États membres signalent à la Commission les irrégularités survenues, mais rares sont les États membres qui signalent à la Commission quels sont les cas qui doivent être considérés comme des fraudes.


Mr. John Reynolds: Mr. Speaker, I would never impute another member with telling a lie but I would tell anyone listening that anyone who says the Reform Party wants to put 10 and 11 year olds in jail is not telling the truth.

M. John Reynolds: Monsieur le Président, loin de moi l'idée d'accuser un autre député de mensonge, j'affirme toutefois que, lorsqu'on dit que le Parti réformiste veut emprisonner des jeunes de 10 et 11 ans, on ne dit pas la vérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member not tell' ->

Date index: 2022-08-07
w