Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor's Note Member spoke in Italian.
English
Member spoke in Italian as follows

Traduction de «member spoke in italian as follows » (Anglais → Français) :

[Editor's Note: Member spoke in Italian]

[Note de la rédaction: Le député s'exprime en italien:]


The following spoke: Mariya Gabriel (Member of the Commission).

Intervient Mariya Gabriel (membre de la Commission).


The following spoke: Ruža Tomašić (rapporteur for the opinion of the REGI Committee), Krišjānis Kariņš, on behalf of the PPE Group, Dan Nica, on behalf of the SD Group, Edward Czesak, on behalf of the ECR Group, Pavel Telička, on behalf of the ALDE Group, Xabier Benito Ziluaga, on behalf of the GUE/NGL Group, Claude Turmes, on behalf of the Verts/ALE Group, Christelle Lechevalier, on behalf of the ENF Group, who declined a blue-card question from Claude Turmes, Zoltán Balczó, non-attached Member, András Gyürk, Martina Werner and Jarom ...[+++]

Interviennent Ruža Tomašić (rapporteure pour avis de la commission REGI), Krišjānis Kariņš, au nom du groupe PPE, Dan Nica, au nom du groupe SD, Edward Czesak, au nom du groupe ECR, Pavel Telička, au nom du groupe ALDE, Xabier Benito Ziluaga, au nom du groupe GUE/NGL, Claude Turmes, au nom du groupe Verts/ALE, Christelle Lechevalier, au nom du groupe ENF, qui refuse une question «carton bleu» de Claude Turmes, Zoltán Balczó, non inscrit, András Gyürk, Martina Werner et Jaromír Kohlíček.


In accordance with Rule 163, the following Members who wished to draw the attention of Parliament to matters of political importance spoke for one minute:

Interviennent, au titre de l'article 163 du règlement, pour des interventions d'une minute, les députés suivants, qui souhaitent attirer l'attention du Parlement notamment sur des questions politiques importantes:


The following spoke: Miguel Arias Cañete (Member of the Commission).

Intervient Miguel Arias Cañete (membre de la Commission).


The following spoke: Věra Jourová (Member of the Commission).

Intervient Věra Jourová (membre de la Commission).


[Member spoke in Italian and provided the following translation:] I am pleased to congratulate the Annunziata Catholic Italian Mission on this historic occasion.

[La députée s'exprime en italien et fournit la traduction suivante:] J'ai le plaisir de féliciter la Mission catholique italienne de l'Annunziata en cette occasion historique.


[Member spoke in Italian as follows:] Grazie per tutto, grazie per vostro appogio et benvenuti a Ottawa.

[Le député s'exprime en italien ainsi qu'il suit:] Grazie per tutto, grazie per vostro appogio et benvenuti a Ottawa.


[Member spoke in Italian and provided the following translation:] He was an accomplished Parliamentarian and former Minister of Labour and the Environment.

[Le député s'exprime en italien et fournit la traduction suivante:] Parlementaire accompli, il a occupé les postes de ministre du Travail et de ministre de l'Environnement.


Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): [Editor's Note: Member spoke in Italian.] [English] Mr. Speaker, the hon. member told me that he knew a few words of Italian, so in the spirit of the Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, I thought I would try it out.

L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): [Note de l'éditeur: Le député s'exprime en italien.] Monsieur le Président, le député m'a dit qu'il connaissait un peu l'italien, alors, pour imiter le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, j'ai décidé de dire quelques mots en italien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member spoke in italian as follows' ->

Date index: 2023-01-14
w