Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member states have committed themselves to raising rd spending " (Engels → Frans) :

The Framework Decisions which have been adopted under the so-called "third pillar" have been agreed upon unanimously by all Member States who committed themselves to implement them before the expiry of the transposition date.

Les décisions-cadres, adoptées dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler le «troisième pilier», ont été approuvées à l’unanimité par tous les États membres, qui se sont engagés à les mettre en œuvre avant l’expiration de la date de transposition.


Thirteen Member States are currently in the process of doing so and six Member States have committed themselves formally to changing their national legislation in the near future, subject to close supervision (bimonthly reporting) by the Commission.

Treize États membres sont en train de le faire, et six États membres se sont engagés formellement à modifier leur législation nationale dans un proche avenir, sous l'étroite surveillance (rapports bimensuels) de la Commission.


One of them relates to climate and energy: Member States have committed themselves to reducing greenhouse gas emissions (GHG) by 20%, increasing the share of renewables in the EU's energy mix to 20%, and achieving the 20% energy efficiency target by 2020.

L’un d’eux a trait au climat et à l'énergie: les États membres se sont engagés à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) de 20 %, à porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans l'approvisionnement énergétique de l’UE et à réaliser l’objectif d’efficacité énergétique de 20 % d’ici 2020.


The European Research Area aims at overcoming fragmentation and at increasing spill-over effects of RD investments. Under the Lisbon Strategy, moreover, Member States have committed themselves to raising RD spending (most of which will have to come from private sources which is the main source of the gap in RD spending between the EU and the US), formal educational attainment and the skill level of the labour force.

L'espace européen de la recherche vise à éviter le cloisonnement et à accroître les retombées des investissements en RD. De plus, dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, les États membres se sont engagés à accroître les dépenses de RD (dont l'essentiel devra provenir de sources privées, ce qui constitue l'origine principale de l'écart entre les dépenses de RD de l'UE et des États-Unis), à relever les niveaux d'éducation formelle et le niveau de qualification des travailleurs.


Thirteen Member States are currently in the process of doing so and six Member States have committed themselves formally to changing their national legislation in the near future, subject to close supervision (bimonthly reporting) by the Commission.

Treize États membres sont en train de le faire, et six États membres se sont engagés formellement à modifier leur législation nationale dans un proche avenir, sous l'étroite surveillance (rapports bimensuels) de la Commission.


The Framework Decisions which have been adopted under the so-called "third pillar" have been agreed upon unanimously by all Member States who committed themselves to implement them before the expiry of the transposition date.

Les décisions-cadres, adoptées dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler le «troisième pilier», ont été approuvées à l’unanimité par tous les États membres, qui se sont engagés à les mettre en œuvre avant l’expiration de la date de transposition.


Those Decisions introduced new monitoring and reporting requirements that apply to the implementation of ambitious emission reductions to which the Union and its Member States have committed themselves, and provided support to developing countries.

Ces décisions ont introduit de nouvelles exigences en matière de surveillance et de déclaration qui s'appliquent à la mise en œuvre des objectifs ambitieux de réduction des émissions que l'Union et ses États membres se sont engagés à atteindre, et ont prévu l'octroi d'un soutien aux pays en développement.


The EU Member States have committed themselves to raise their ODA to 0.56% of GNI by 2010, with half of the additional €20 billion a year going to Africa.

Les États membres de l’Union européenne se sont engagés à augmenter leur aide en consacrant à l’APD 0,56 % du RNB d’ici à 2010, la moitié de ces 20 milliards EUR annuels supplémentaires étant réservée à l’Afrique.


The Member States have committed themselves to achieving gains in efficiency through the innovative use of information and communication technologies (ICT) * and to significantly lightening the administrative burden by 2010.

Les États membres se sont engagés à réaliser des gains d'efficacité grâce à une utilisation innovante des technologies de l'information et des communications * (TIC) et à réduire de manière substantielle la charge administrative d'ici à 2010.


Member States have committed themselves to raise the number of unemployed persons participating in training and similar measures to a level of at least 20%, in order to upgrade their skills and improve employability.

Les États membres se sont engagés à augmenter le nombre de chômeurs participant à des formations et à des mesures similaires, pour atteindre un taux minimum de 20 %, afin de mettre à jour leurs connaissances et d'améliorer leur capacité d'insertion professionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member states have committed themselves to raising rd spending' ->

Date index: 2021-09-30
w