Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «member states have witnessed violent anti-semitism » (Anglais → Français) :

More recently, some Member States have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.

Plus récemment, quelques États membres ont été le théâtre d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.


I quote, “to ensure that the Holocaust continues to have a permanent place in our nation's consciousness and memory.to forever remind Canadians of one of the darkest chapters in human history” to which the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord spoke so eloquently earlier this evening, “ and of the dangers of state-sanctioned hatred and anti-Semitism.and to en ...[+++]

Voici les passages qui ont particulièrement retenu mon attention: « veiller à ce que l’Holocauste ait toujours sa place dans notre conscience et notre mémoire; [.] un monument national rappellera à tout jamais au peuple canadien l’un des moments les plus noirs de l’histoire de l’humanité » le député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord a commenté ce passage avec grande éloquence ce soir et « ainsi que les dangers qu’engendrent la haine sanctionnée par l’État et l’antisémitisme; [.] outil pour ai ...[+++]


B. whereas, although all the Member States have introduced the prohibition of discrimination into their legal systems in order to promote equality for all, discrimination and hate crimes – i.e. violence and crimes motivated by racism, xenophobia, anti-Gypsyism, religious intolerance, anti-Semitism, homophobia, transphobia or membership of a minority group, on the basis of the grounds listed in the Charter of Fu ...[+++]

B. considérant que les discriminations et les crimes haineux (violences et crimes motivés par le racisme, la xénophobie, le racisme à l'égard des Roms, l'intolérance religieuse, l'orientation sexuelle, l'antisémitisme, l'homophobie, la transphobie ou l'appartenance à une minorité, pour les motifs énoncés dans la Charte des droits fondamentaux) perdurent dans l'Union, bien que l'ensemble des États ...[+++]membres aient inscrit l'interdiction des discriminations dans leurs ordres juridiques pour promouvoir l'égalité pour tous;


B. whereas several Member States have experienced violent events and/or killings motivated by racist, xenophobic and anti-Semitic hatred, while other direct and indirect forms of racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia persist inside and outside the EU,

B. considérant que plusieurs États membres ont été le théâtre de violences et/ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


B. whereas several Member States have experienced violent events and/or killings motivated by racist, xenophobic and anti-Semitic hatred, while other direct and indirect forms of racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia persist inside and outside the EU,

B. considérant que plusieurs États membres ont été le théâtre de violences et/ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE,


And more recently, we have witnessed violent anti-Semitism as a reaction to tensions in Israel and Palestine.

Et plus récemment, nous avons été témoins d'un antisémitisme violent en réaction aux tensions entre Israël et la Palestine.


B. whereas several Member States, most recently Belgium, France, Germany and Poland, have experienced violent events and/or killings motivated by racist, xenophobic and anti-Semitic hatred, while other direct and indirect forms of racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia persist inside and outside the EU,

B. considérant que plusieurs États membres, dont, plus récemment, la Belgique, la France, l'Allemagne et la Pologne, ont été le théâtre de violences ou de meurtres motivés par la haine raciste, xénophobe et antisémite, tandis que d'autres formes, directes et indirectes, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'homophobie persistent tant à l' ...[+++]


Discussions will focus on how to define anti-Semitism in the modern context; what patterns of violence or changes in attitudes have been witnessed and what is their motivation; and an analysis of the different situations in the Member States, the impact of 11 September 2001 and the increase in tension in the Middle East.

Les débats se concentreront sur la manière de définir l'antisémitisme dans le contexte moderne, sur les types de violence ou les changements de mentalités constatés ainsi que leur cause, et sur une analyse des différentes situations dans les États membres, des répercussions du 11 septembre 2001 et du regain de tension au Moyen-Orient.


It brings together researchers and commentators to examine the recent increase in anti-Semitic attacks witnessed in some Member States of the EU.

Elle rassemblera des chercheurs et des commentateurs, afin d'examiner la montée récente des attaques antisémites observée dans certains États membres de l'Union européenne.


13. Condemns the anti-Semitic acts which have occurred in numerous Member States; calls for the authors of those acts to be brought to justice and severely punished; calls on the political and religious authorities to conduct information and consciousness-raising campaigns aimed at their communities on the dangers of anti-Semitism; also condemns those who are abusing the justified struggle against anti-Semitism to use it in the ...[+++]

13. condamne les actes antisémites dans de nombreux États membres; demande que leurs auteurs soient poursuivis et sévèrement sanctionnés; invite les autorités politiques et religieuses à informer et sensibiliser les populations sur les dangers de l’antisémitisme; condamne également ceux qui détournent la juste lutte contre l’antisémitisme pour la ...[+++]


w