Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member who celebrated her 62nd " (Engels → Frans) :

Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


Along with my colleagues, I particularly and principally deplore the house arrest since 30 May 2003 of Aung San Suu Kyi, the Burmese opposition member who celebrated her 62nd birthday on Tuesday and has spent eleven out of the last seventeen years in detention, mainly under house arrest.

Avec mes collègues, je déplore, notamment et principalement, l’assignation à résidence, depuis le 30 mai 2003, d’Aung San Suu Kyi, l’opposante birmane qui a fêté ses 62 ans ce mardi et qui a passé onze des dernières dix-sept années en détention, principalement assignée à résidence.


I'm not talking about my colleague, the member, who does her university credit, but another young woman who may walk in her footsteps.

Je ne parle pas de ma collègue députée qui fait honneur à son université, mais d'une autre jeune femme qui marchera peut-être sur ses traces.


I have numerous other family members also here today: My sister, Linda Camp, our family matriarch, who celebrated her 89th birthday two days ago; some of my nieces, Gail, Connie and Cherie; and my nephew, Michael Camp and his wife Daphne; and my extended LeBlanc family, Katie Lou, Jodi and Jaimie.

De nombreux autres membres de ma famille sont également présents aujourd'hui. Il y a ma sœur, Linda Camp, la matriarche de notre famille, qui a célébré son 89 anniversaire il y a deux jours; quelques-unes de mes nièces, Gail, Connie et Cherie; mon neveu, Michael Camp et sa femme, Daphne; et des membres de ma famille élargie, Katie Lou, Jodi et Jaimie LeBlanc.


Mr. Speaker, I am pleased to speak today about Mrs. Charlotte Mitchell of Fort McMurray, Alberta, who celebrated her 100th birthday on May 2nd, just two weeks ago.

Monsieur le Président, aujourd'hui, j'ai le plaisir de parler de Mme Charlotte Mitchell de Fort McMurray, en Alberta, qui, il y a moins de deux semaines, le 2 mai, a célébré son 100 anniversaire de naissance.


NLD leader and Nobel Laureate Aung San Suu Kyi, who marked her 62nd birthday this Tuesday, has been detained for more than 11 of the past 18 years.

Le leader du NLD et lauréat du Prix Nobel de la paix, Mme Aung San Suu Kyi, dont c’était le 62e anniversaire mardi, a été maintenue en détention pendant plus de 11 des 18 dernières années.


NLD leader and Nobel Laureate Aung San Suu Kyi, who marked her 62nd birthday this Tuesday, has been detained for more than 11 of the past 18 years.

Le leader du NLD et lauréat du Prix Nobel de la paix, Mme Aung San Suu Kyi, dont c’était le 62e anniversaire mardi, a été maintenue en détention pendant plus de 11 des 18 dernières années.


Finally, she writes, for all members here to hear, especially those members who hold her work in such high esteem, as, for example, the Minister of the Environment has and rightly so offering to nominate her to the Order of Canada when she was removed from her duties, that:

Enfin, elle écrit, pour tous les députés ici présents, surtout ceux qui apprécient tant son travail, comme, par exemple le ministre de l'Environnement, qui a — et ce à très juste titre — offert, lors de son renvoi, de recommander qu'on lui décerne l'Ordre du Canada, que:


These declarations – it is worth pointing out – are to the effect that the Member does not hold any of the offices listed in Article 6 which are incompatible with membership of the European Parliament. They also contain precise information on the Member’s professional activities, any other remunerated functions or activities and any support, whether financial or in terms of staff or material. I have to say that making these declarations is the sole responsibility of the Member, who must make them to the best of hi ...[+++]

Ces déclarations - comme il n'est plus nécessaire de le rappeler - se réfèrent, d'une part, au fait que le député n'exerce aucune des fonctions énumérées dans l'article 6, incompatibles avec le mandat au Parlement et, d'autre part, au fait qu'elles contiennent des informations exactes sur les activités professionnelles, toute fonction ou activité rémunérée et soutien financier, en personnel ou en matériel. Je dois dire que la présentation de ces déclarations relève de la seule responsabilité du député qui les fait en son âme et conscience.


All the efforts of the member for Mississauga East in putting this bill forward, the turncoating of the Liberal members who supported her bill in second reading, now cast aside as if it were some worthless piece of paper.

Malgré tous les efforts déployés par la députée de Mississauga-Est pour présenter ce projet de loi, du fait que les députés libéraux qui avaient appuyé le projet de loi en deuxième lecture ont retourné leur veste, on vient maintenant de traiter cette mesure comme s'il s'agissait d'un document sans importance.




Anderen hebben gezocht naar : burmese opposition member who celebrated her 62nd     member     other family members     who celebrated     members also here     nld leader     marked her 62nd     for all members     canada     all members here     the member     any other remunerated     any other     were     member who celebrated her 62nd     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member who celebrated her 62nd' ->

Date index: 2023-11-18
w