Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "members parliament who were temporarily delayed yesterday " (Engels → Frans) :

Just before I came here, I was speaking in Parliament about a procedural issue involving members of Parliament who were temporarily delayed yesterday because of security, and in our country to be temporarily delayed for a few minutes is an outrage.

Juste avant d'arriver, je parlais au Parlement au sujet d'une question de procédure touchant des députés qui ont temporairement pris du retard hier en raison de la sécurité; dans notre pays, prendre du retard temporairement pendant quelques minutes équivaut à un outrage.


Mr. Speaker, yesterday Canadian women were horrified to read a letter from three Conservative members of Parliament who equate abortion with murder.

Monsieur le Président, hier, les Canadiennes ont été horrifiées de lire une lettre de trois députés conservateurs qui considèrent l'avortement comme un meurtre.


Just yesterday, the victims’ relatives met Members of the European Parliament in Strasbourg, who – for once – were all in agreement, irrespective of their political affiliation.

Hier encore, les familles des victimes ont rencontré des députés européens à Strasbourg, qui, pour une fois, sont tous tombés d’accord indépendamment de leur appartenance politique.


We had a discussion yesterday and you will recall, Mr. Speaker, that the reason that they are able to pretend they are a group is because we had a precedent in this House wherein a previous parliament the Reform Party granted certain of its questions to members of parliament who were not members of its caucus, particularly the member for York South Weston, if I remember correctly.

Nous avons eu une discussion hier et vous vous souviendrez, monsieur le Président, que la raison pour laquelle ils peuvent prétendre qu'ils constituent un groupe est qu'il y a eu un précédent à la Chambre; en effet, lors d'une législature précédente, le Parti réformiste avait permis que certaines de ses questions soient posées par des députés qui n'étaient pas membres de son caucus, en particulier le député de York-Sud—Weston, si je me souviens bien.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister realize that, by supporting the American position, under the UN resolutions, as he did yesterday, he is delaying the work of UN inspectors in Iraq and creating a split among security council members, when agreement and unanimity were not easy to obtain, and that he is condoning the unspeakable comments made ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, en appuyant la position américaine, dans le cadre des résolutions des Nations Unies, comme il l'a fait hier, se rend-il compte qu'il retarde le travail des inspecteurs des Nations Unies en Irak, qu'il sème la division au sein du Conseil de sécurité, alors que l'accord et l'unanimité n'ont pas été faciles à obtenir, et qu'il cautionne les propos inqualifiables du porte-parole de la Maison-Blanche, hier, qui évoquait la possibilité d'assassinat sélectif?


Because of certain reactions in this Parliament, both today and yesterday during the debate, from some colleagues who were not in New York – reactions obviously based on misinformation and misunderstanding – I want to make it clear that the Members of the European Parliament present in New York did not speak on behalf of this Parliament without a mandate. Actually, they were not entitled to speak, given the pro ...[+++]

En raison de certaines réactions au sein de ce Parlement, tant aujourd'hui qu'hier au cours du débat en plénière, de la part de collègues qui n'étaient pas à New-York - réactions manifestement fondées sur des désinformations et des malentendus - je tiens à préciser que les parlementaires européennes présentes à New-York n'ont pas parlé sans mandat au nom de ce Parlement : En effet, elles n'avaient pas le droit à la parole, les choses étant ce qu'elles sont en matière de procédure lors des Assemblées générales extraordinaires de l'ONU.


– (FR) Madam President, I wish to inform you and the Members who come into daily contact, although sometimes without noticing them, with the Parliament staff who ensure the running of the House as a whole, that certain sections (security guards, receptionists, firemen) were on strike yesterday afternoon.

- Madame la Présidente, je tiens à vous informer, ainsi que les députés qui côtoient quotidiennement, mais parfois sans le voir, le personnel du Parlement, qui fait fonctionner toute cette maison, qu'une catégorie de ce personnel - des gardiens, des hôtesses, des pompiers - était en grève hier après-midi.


Even when I was a minister, there were guidelines to the effect that one must go to the Minister of Justice, who must use his judgment (1120) As for the guidelines for members of Parliament and ministers concerning quasi-judicial bodies, they say that there must be communications among these bodies, but after reading the guidelines yesterday, I concluded that they were ...[+++]

Les directives existaient même à la période où j'étais ministre, à l'effet qu'on doit s'adresser au ministre de la Justice qui doit utiliser son jugement (1120) Quant aux directives concernant les organismes quasi judiciaires, comme député et comme ministre, il doit y avoir des communications entre ces organismes, et j'ai trouvé, à la lecture que j'en ai faite hier, que les directives n'étaient pas assez claires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members parliament who were temporarily delayed yesterday' ->

Date index: 2020-12-25
w