Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «members thank everyone who took » (Anglais → Français) :

“Certainly, on behalf of the Committee, I would like to thank everyone who took the time to provide us with their ideas about the measures that should be included in the next federal budget”.

Au nom du Comité, je tiens à les remercier tous de nous avoir fait part de leurs idées au sujet des mesures que devrait comporter le prochain budget fédéral».


I would like to thank everyone who took the time to recognize these exceptional people by nominating them.

Je tiens à remercier toutes les personnes qui ont pris le temps de reconnaître ces gens exceptionnels en les nommant.


All this was possible thanks to the active involvement of Member States, who took ownership of the process and actively participated in it.

C’est la participation active des États membres , qui se sont approprié le processus, qui a rendu possible tout ce travail.


I would like to thank everyone who took part in the telethon and who gave so generously.

Je remercie tous les gens qui ont participé au téléthon et qui ont donné généreusement.


Committee members thank everyone who took part in its proceedings.

Les membres du comité remercient tous ceux qui ont participé aux travaux.


Payments will be made at the end of the 12 month period to the Member States who took over such responsibility.

Les paiements seront effectués à la fin de la période de 12 mois aux États membres qui ont assumé cette responsabilité.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


Special thanks are expressed to all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Elle tient à adresser ses plus vifs remerciements à tous les responsables des États membres qui ont collaboré à ce travail et ont contribué à réunir les informations nécessaires à la rédaction du rapport.


I would like to thank everyone who took time to share their stories and provide recommendations on how the government can best support women's entrepreneurship, but most of all, I would like to thank our Prime Minister for his vision and support in creating the task force.

J'aimerais remercier toutes celles qui ont pris le temps de faire connaître leurs expériences et de présenter des recommandations sur ce que le gouvernement pourrait faire pour appuyer plus efficacement l'entrepreneuriat chez les femmes, mais, surtout, je tiens à remercier le premier ministre qui, en créant ce groupe de travail, a su encourager cette cause par sa vision et son appui.


Any exporter who uses this authorisation must notify the competent authorities of the Member State where he is established of the first use of this authorisation no later than 30 days after the date when the first export took place or, alternatively, and in accordance with a requirement by the competent authority of the Member State where the exporter is established, prior to the first use of this authorisation.

Tout exportateur utilisant la présente autorisation est tenu de notifier aux autorités compétentes de l’État membre où il est établi la première utilisation de la présente autorisation trente jours au plus tard après la date de la première exportation ou, conformément à une exigence de l’autorité de l’État membre où l’exportateur est établi, avant la première utilisation de la présente autorisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'members thank everyone who took' ->

Date index: 2023-04-20
w