Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone who took " (Engels → Frans) :

I thank all CIBC employees who helped to organize the event in Peterborough and everyone who took part.

Je remercie tous les employés de la CIBC qui ont contribué à organiser cet événement à Peterborough et tous ceux qui y ont participé.


– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, I would first of all like to express my thanks to everyone who took part in drawing up this report, with particular thanks to the shadow rapporteurs from all political groups.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


I would like to thank everyone who took part in the telethon and who gave so generously.

Je remercie tous les gens qui ont participé au téléthon et qui ont donné généreusement.


I warmly congratulate the winners and everyone who took part: they are fantastic ambassadors for their schools and universities, for their countries and regions and for today's youth". said European Commissioner for Research, Innovation and Science, Máire Geoghegan-Quinn".

Je félicite chaleureusement les lauréats et tous les participants: ils sont fantastiques dans leur rôle d'ambassadeurs de leurs écoles et universités, de leurs pays et régions et de la jeunesse d'aujourd'hui», a déclaré Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science.


− (EL) Madam President, I should like to thank everyone who took the floor during today's debate for their very constructive speeches.

− (EL) Madame la Présidente, je voudrais remercier tous ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très constructives.


Committee members thank everyone who took part in its proceedings.

Les membres du comité remercient tous ceux qui ont participé aux travaux.


− Mr President, I should like to thank everyone who took the floor for their suggestions and contributions.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous ceux qui ont pris la parole pour leurs suggestions et leurs contributions


Thanks to everyone who took the initiative and helped in the work on this Resolution.

Je remercie toutes les personnes qui ont pris l’initiative de et participé à cette résolution.


Thanks to everyone who took the initiative and helped in the work on this Resolution.

Je remercie toutes les personnes qui ont pris l’initiative de et participé à cette résolution.


Mr. Speaker, I would like to take this opportunity today to congratulate everyone who took part in the 35th annual tournament of the Association des pompiers du Nord-Ouest, which took place in Saint-Basile.

Monsieur le Président, aujourd'hui, j'aimerais saisir l'occasion qui s'offre à moi de m'adresser à la Chambre pour féliciter tous les participants qui ont pris part au 35 tournoi annuel de l'Association des pompiers du Nord-Ouest qui s'est déroulé à Saint-Basile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone who took' ->

Date index: 2024-01-11
w