With regard to food supplements, and in particular those containing substances other than vitamins or minerals, a certain number of borderline cases have given rise, or could give rise, to situations where a given product is authorised for marketing as a food in some Member States, while the same product is classified as a medicinal product in other Member States.
S'agissant des compléments alimentaires, en particulier ceux contenant des substances autres de vitamines ou minéraux, un certain nombre de cas-limite ont pu ou peuvent donner lieu à des situations où la commercialisation d'un produit donné est autorisée sous le statut d'aliment dans certains Etats membres, alors que le même produit est classé comme médicament dans d'autres Etats membres.