Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men and women were indeed " (Engels → Frans) :

The Afghans, as we saw both in Kandahar now and in Kabul, have such great respect for our men and women because, indeed, we respect them.

Comme nous l'avons vu à Kandahar et maintenant à Kaboul, les Afghans ont beaucoup de respect pour nos soldats parce que nous les respectons.


Stresses the positive effect that equality between women and men has on economic growth; points out that several studies have calculated that, if women’s employment, part-time employment and productivity rates were similar to men’s, GDP would increase by 30 %;

insiste sur l'effet positif de l'égalité entre les hommes et les femmes sur la croissance économique; souligne que, selon certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %;


Emphasises the positive effect of gender equality on economic growth; points out in this respect that some studies estimate that, if the employment, part-time employment and productivity rates for women were similar to those for men, GDP would increase by 30 %;

souligne l'effet positif de l'égalité entre les femmes et les hommes sur la croissance économique; indique à cet égard que, selon les calculs effectués dans certaines études, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient similaires à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 %;


It also has to be said that although both men and women are caught in this deplorable situation, it is women—particularly the oldest— who are more often the victims of this poverty. Many of these women were unable to pay into pension plans because of their role as housewives, a very noble role indeed.

Il faut dire également que si cette situation déplorable affecte tant les hommes que les femmes, ce sont les femmes, surtout les plus âgées, qui sont davantage victimes de cette pauvreté, car elles ont été nombreuses à ne pas pouvoir cotiser à des régimes d'épargne-retraite en raison de leur rôle de femme au foyer, un rôle très noble.


Indeed, under Article 9(1)(h) of Directive 2006/54/EC, the setting of different benefits for men and women is not considered discriminatory when justified by actuarial data.

En effet, en vertu de l’article 9, paragraphe 1, point h), de la directive 2006/54/CE, la fixation de prestations différentes pour les hommes et les femmes n’est pas considérée comme discriminatoire lorsqu’elle est justifiée par des données actuarielles.


According to the indicator of the (unadjusted) gross hourly pay gap between women and men, women were earning on average 15% less than men in the European Union in 2005.

D'après l'indicateur de l'écart (non corrigé) de la rémunération horaire brute entre les femmes et les hommes, les femmes gagnaient en 2005 en moyenne 15 % de moins que les hommes dans l'Union européenne.


In the Resolution of the Council and of the Ministers for Employment and Social Policy, meeting within the Council, of 29 June 2000 on the balanced participation of women and men in family and working life (14), Member States were encouraged to consider examining the scope for their respective legal systems to grant working men an individual and non‐transferable right to paternity leave, while maintaining their rights relating to employment.

Dans la résolution du Conseil et des ministres de l'emploi et de la politique sociale, réunis au sein du Conseil du 29 juin 2000, relative à la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale (14), les États membres ont été encouragés à étudier la possibilité, pour leur ordre juridique respectif, de reconnaître aux hommes qui travaillent un droit individuel et non transmissible au congé de paternité, tout en conservant les d ...[+++]


to appoint seven women at Director-General, Assistant Director-General and Director level: only five women were appointed; to appoint women to 27% of middle management posts: women were appointed to only 23% of middle management posts, although it should be noted that just 17% of candidates were women; to recruit as many women ...[+++]men at A*/AD level: women were recruited to 44% of A*/AD posts, although this was an improvement on the 2003 figure of 33%, especially as women accounted for approximately 30% only of successful candidates on the reserve lists.

la nomination de sept femmes aux niveaux Directeur général, Directeur général adjoint et Directeur : seulement cinq femmes ont été nommées ; un taux de 27% de nominations féminines dans l’encadrement intermédiaire : seul un taux de 23% a été atteint - il faut cependant noter que le taux de candidatures était seulement de 17% ; le recrutement au niveau A*/AD d’autant de femmes que d’hommes : le taux atteint a été de 44%. Il s’agit cependant d’une nette amélioration par rapport au taux de 33% atteint en 2003, d’autant que les listes ...[+++]


Indeed, the drafters, all of whom were men, even set out that adultery was more painful when the victim is the husband, as though women were not even equal in so much as feelings.

En effet, les rédacteurs, tous des hommes, ont même inscrit que l'adultère était plus pénible lorsque la victime était le mari, comme si les sentiments des femmes comptaient moins que ceux des hommes.


The salient points on the social side concerned the contexts of: employment, where -the priority given in national policies to the creation of jobs and on the role of employment as an essential factor of integration were stressed; -the summit also gave prominence to the promotion of the fundamental rights and interests of workers through respect of the ILO Conventions on the banning of forced and child labour, the freedom of workers to organise and bargain collectively and the principle of non-discrimination; -in addition, the countries represented were urged to encourage the establishment of employer/employee relations in their nation ...[+++]

Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de n ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : men and women     women because indeed     equality between women     productivity rates     rates for women     for women     said     these women     noble role indeed     indeed     gap between women     women     participation of women     member states     appoint seven women     recruit as many     five women     should be noted     though women     whom     integration     need     men and women were indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men and women were indeed' ->

Date index: 2024-07-15
w