This program includes: emotional support, not from an Ottawa bureaucrat but from an aboriginal mental health worker who will come alongside and work with survivors; cultural support, that is right down to ceremonies in the community, prayer support, healing circles, traditional healing for example; professional counselling, for those who want to use that approach because they feel it is effective; and including even transportation to where those things are available if they are not available close by.
Les participants à ce programme peuvent profiter d'un soutien affectif offert, non pas par un bureaucrate d'Ottawa, mais par un travailleur en santé mentale autochtone qui accompagnera les anciens élèves des pensionnats et travaillera avec eux; d'un soutien culturel, par exemple, pour les cérémonies dans la collectivité, le soutien spirituel, les cercles de guérison ou les méthodes traditionnelles de guérison; des conseils d'un professionnel, pour ceux qui trouvent cette approche plus efficace; et du règlement des frais de transport pour avoir accès à des services s'il n'y en a pas de disponibles à proximité.