Although my mental hygiene rules for the weekends have stopped me from dedicating the hours to my reading of the report which it no doubt deserves, I believe that it has an additional virtue little appreciated by my predecessors, if I may use that word. In many points, it takes up positions of Parliament and proposals which were not favoured in their day.
Bien que mes règles d'hygiène mentale pour les week-ends m'aient empêché de consacrer à la lecture du rapport les heures qu'il mérite sans aucun doute, je crois qu'il présente une qualité supplémentaire peu appréciée des intervenants précédents: en de nombreux points, il reprend des positions du Parlement et des propositions qui n'ont pas été accueillies favorablement à l'époque.